Proverbs 29

A ki a feddésekre is nyakas marad, egyszer csak összetörik, gyógyíthatatlanul.
EL hombre que reprendido endurece la cerviz, De repente será quebrantado; ni habrá para él medicina.
Mikor öregbülnek az igazak, örül a nép; mikor pedig uralkodik az istentelen, sóhajt a nép.
Cuando los justos dominan, el pueblo se alegra: Mas cuando domina el impío, el pueblo gime.
A bölcseség-szerető ember megvidámítja az ő atyját; a ki pedig a paráznákhoz adja magát, elveszti a vagyont.
El hombre que ama la sabiduría, alegra á su padre: Mas el que mantiene rameras, perderá la hacienda.
A király igazsággal erősíti meg az országot; a ki pedig ajándékot vesz, elrontja azt.
El rey con el juicio afirma la tierra: Mas el hombre de presentes la destruirá.
A férfiú, a ki hizelkedik barátjának, hálót vet annak lábai elé.
El hombre que lisonjea á su prójimo, Red tiende delante de sus pasos.
A gonosz ember vétkében tőr van; az igaz pedig énekel és vígad.
En la prevaricación del hombre malo hay lazo: Mas el justo cantará y se alegrará.
Megérti az igaz a szegényeknek ügyét; az istentelen pedig nem tudja megérteni.
Conoce el justo la causa de los pobres: Mas el impío no entiende sabiduría.
A csúfoló férfiak fellobbantják a várost; de a bölcsek elfordítják a haragot.
Los hombres escarnecedores enlazan la ciudad: Mas los sabios apartan la ira.
Az eszes ember, ha vetekedik a bolonddal, akár felháborodik, akár nevet, nincs nyugodalom.
Si el hombre sabio contendiere con el necio, Que se enoje ó que se ría, no tendrá reposo.
A vérszomjasak gyűlölik a tökéletes embert; az igazak pedig oltalmazzák annak életét.
Los hombres sanguinarios aborrecen al perfecto: Mas los rectos buscan su contentamiento.
Az ő egész indulatját előmutatja a bolond; de a bölcs végre megcsendesíti azt.
El necio da suelta á todo su espíritu; Mas el sabio al fin le sosiega.
A mely uralkodó a hamisságnak beszédire hallgat, annak minden szolgái latrok.
Del señor que escucha la palabra mentirosa, Todos sus ministros son impíos.
A szegény és az uzsorás ember összetalálkoznak; mind a kettőnek pedig szemeit az Úr világosítja meg.
El pobre y el usurero se encontraron: JEHOVÁ alumbra los ojos de ambos.
A mely király hűségesen ítéli a szegényeket, annak széke mindörökké megáll.
El rey que juzga con verdad á los pobres, Su trono será firme para siempre.
A vessző és dorgálás bölcseséget ád; de a szabadjára hagyott gyermek megszégyeníti az ő anyját.
La vara y la corrección dan sabiduría: Mas el muchacho consentido avergonzará á su madre.
Mikor nevekednek az istentelenek, nevekedik a vétek; az igazak pedig azoknak esetét megérik.
Cuando los impíos son muchos, mucha es la prevaricación; Mas los justos verán la ruina de ellos.
Fenyítsd meg a te fiadat, és nyugodalmat hoz néked, és szerez gyönyörűséget a te lelkednek.
Corrige á tu hijo, y te dará descanso, Y dará deleite á tu alma.
Mikor nincs *mennyei* látás, a nép elvadul; ha pedig megtartja a törvényt, oh mely igen boldog!
Sin profecía el pueblo será disipado: Mas el que guarda la ley, bienaventurado él.
*Csak* beszéddel nem tanul meg a szolga, mert tudna, de még sem felel meg.
El siervo no se corregirá con palabras: Porque entiende, mas no corresponde.
Láttál-é beszédeiben hirtelenkedő embert? a bolond felől több reménység van, hogynem a felől!
¿Has visto hombre ligero en sus palabras? Más esperanza hay del necio que de él.
A ki lágyan neveli gyermekségétől fogva az ő szolgáját, végre az lesz a fiú.
El que regala á su siervo desde su niñez, Á la postre será su hijo:
A haragos háborgást szerez; és a dühösködőnek sok a vétke.
El hombre iracundo levanta contiendas; Y el furioso muchas veces peca.
Az embernek kevélysége megalázza őt; az alázatos pedig tisztességet nyer.
La soberbia del hombre le abate; Pero al humilde de espíritu sustenta la honra.
A ki osztozik a lopóval, gyűlöli az magát; hallja az esküt, de nem vall.
El aparcero del ladrón aborrece su vida; Oirá maldiciones, y no lo denunciará.
Az emberektől való félelem tőrt vet; de a ki bízik az Úrban, kiemeltetik.
El temor del hombre pondrá lazo: Mas el que confía en JEHOVÁ será levantado.
Sokan keresik a fejedelemnek orczáját; de az Úrtól *van* kinek-kinek ítélete.
Muchos buscan el favor del príncipe: Mas de JEHOVÁ viene el juicio de cada uno.
Iszonyat az igazaknak a hamis ember; és iszonyat az istentelennek az igaz úton járó.
Abominación es á los justos el hombre inicuo; Y abominación es al impío el de rectos caminos.