Psalms 119

Boldogok, a kiknek útjok feddhetetlen, a kik az Úr törvényében járnak.
Ferice de cei fără prihană în calea lor, cari umblă întotdeauna după Legea Domnului!
Boldogok, a kik megőrzik az ő bizonyságait, *és* teljes szívből keresik őt.
Ferice de ceice păzesc poruncile Lui, cari -L caută din toată inima lor,
És nem cselekesznek hamisságot; az ő útaiban járnak.
cari nu săvîrşesc nicio nelegiuire, şi umblă în căile Lui!
Te parancsoltad *Uram,* hogy határozataidat jól megőrizzük.
Tu ai dat poruncile Tale ca să fie păzite cu sfinţenie.
Vajha igazgattatnának az én útaim a te rendeléseid megőrzésére!
O, de ar ţinti căile mele la păzirea orînduirilor Tale!
Akkor nem szégyenülnék meg, ha figyelnék minden parancsolatodra!
Atunci nu voi roşi de ruşine, la vederea tuturor poruncilor Tale!
Hálát adok néked tiszta szívből, hogy megtanítottál engem a te igazságod ítéleteire.
Te voi lăuda cu inimă neprihănită, cînd voi învăţa legile dreptăţii Tale.
A te rendeléseidet megőrzöm; soha ne hagyj el engem!
Vreau să păzesc orînduirile Tale: nu mă părăsi de tot!
Mi módon őrizheti meg tisztán az ifjú az ő útát, ha nem a te beszédednek megtartása által?
Cum îşi va ţinea tînărul curată cărarea? Îndreptîndu-se după Cuvîntul Tău.
Teljes szívből kerestelek téged: ne engedj eltévedeznem a te parancsolataidtól!
Te caut din toată inima mea; nu mă lăsa să mă abat dela poruncile Tale.
Szívembe rejtettem a te beszédedet, hogy ne vétkezzem ellened.
Strîng Cuvîntul Tău în inima mea, ca să nu păcătuiesc împotriva Ta!
Áldott vagy te, Uram! Taníts meg engem a te rendeléseidre.
Binecuvîntat să fii Tu, Doamne! Învaţă-mă orînduirile Tale!
Ajkaimmal hirdetem a te szádnak minden ítéletét.
Cu buzele mele vestesc toate hotărîrile gurii Tale.
Inkább gyönyörködöm a te bizonyságaidnak útjában, mint minden gazdagságban.
Cînd urmez învăţăturile Tale, mă bucur de parc'aş avea toate comorile.
A te határozataidról gondolkodom, és a te ösvényeidre nézek.
Mă gîndesc adînc la poruncile Tale, şi cărările Tale le am supt ochi.
Gyönyörködöm a te rendeléseidben; a te beszédedről nem feledkezem el.
Mă desfătez în orînduirile Tale, şi nu uit Cuvîntul Tău.
Tégy jól a te szolgáddal, hogy éljek és megtartsam a te beszédedet.
Fă bine robului Tău, ca să trăiesc şi să păzesc Cuvîntul Tău!
Nyisd meg az én szemeimet, hogy szemléljem a te törvényednek csodálatos voltát.
Deschide-mi ochii, ca să văd lucrurile minunate ale Legii Tale!
Jövevény vagyok e földön, ne rejtsd el tőlem a te parancsolataidat.
Sînt un străin pe pămînt: nu-mi ascunde poruncile Tale!
Elfogyatkozik az én lelkem, a te ítéleteid után való szüntelen vágyódás miatt.
Totdeauna mi se topeşte sufletul de dor după legile tale.
Megdorgálod a kevélyeket; átkozottak, a kik elhajolnak parancsolataidtól.
Tu mustri pe cei îngîmfaţi, pe blestemaţii aceştia, cari se rătăcesc de la poruncile Tale.
Fordítsd el rólam a szidalmat és gyalázatot, mert megőriztem a te bizonyságaidat!
Ridică de peste mine ocara şi dispreţul! Căci păzesc învăţăturile Tale.
Még ha fejedelmek összeülnek, ellenem beszélnek is; a te szolgád a te rendeléseidről gondolkodik.
Să tot stea voevozii şi să vorbească împotriva mea: robul tău cugetă adînc la orînduirile Tale.
A te bizonyságaid én gyönyörűségem, *és* én tanácsadóim.
Învăţăturile Tale sînt desfătarea mea şi sfătuitorii mei.
Lelkem a porhoz tapad; eleveníts meg engem a te igéreted szerint.
Sufletul meu este lipit de ţărînă: înviorează-mă, după făgăduinţa Ta!
Útaimat elbeszéltem előtted és te meghallgattál engem; taníts meg a te rendeléseidre!
Eu îmi istorisesc căile, şi Tu mă asculţi: învaţă-mă orînduirile Tale!
Add értenem a te határozataidnak útát, hogy gondolkodjam a te csodálatos dolgaidról!
Fă-mă să pricep calea poruncilor Tale, şi voi cugeta la lucrurile Tale cele minunate.
Sír a lelkem a keserűség miatt; vigasztalj meg a te igéd szerint!
Îmi plînge sufletul de durere: ridică-mă după Cuvîntul Tău!
A hamisságnak útját távoztasd el tőlem, és a te törvényeddel ajándékozz meg engem!
Depărtează-mă de calea necredincioşiei către Tine, şi dă-mi îndurarea ta, ca să urmez Legea Ta!
Az igazság útját választottam; a te ítéleteid forognak előttem.
Aleg calea adevărului, pun legile Tale supt ochii mei.
Ragaszkodom a te bizonyságaidhoz; Uram, ne hagyj megszégyenülni!
Mă ţin de învăţăturile Tale, Doamne, nu mă lăsa de ruşine!
A te parancsolataidnak útján járok, ha megvigasztalod az én szívemet!
Alerg pe calea poruncilor Tale, căci îmi scoţi inima la larg.
Taníts meg Uram a te rendeléseidnek útjára, hogy megőrizzem azt mindvégig.
Învaţă-mă, Doamne, calea orînduirilor Tale, ca s'o ţin pînă în sfîrşit!
Oktass, hogy megőrizzem a te törvényedet, és megtartsam azt teljes szívemből.
Dă-mi pricepere, ca să păzesc Legea Ta şi s'o ţin din toată inima mea!
Vezérelj a te parancsolataidnak útján, mert gyönyörködöm abban.
Povăţuieşte-mă pe cărarea poruncilor Tale, căci îmi place de ea.
Hajtsd szívemet a te bizonyságaidhoz, és ne a telhetetlenségre.
Pleacă-mi inima spre învăţăturile Tale, şi nu spre cîştig!
Fordítsd el az én szemeimet, hogy ne lássanak hiábavalóságot; a te útadon éltess engemet.
Abate-mi ochii dela vederea lucrurilor deşarte, înviorează-mă în calea Ta!
Teljesítsd igéretedet a te szolgádnak, a ki fél téged.
Împlineşte-Ţi făgăduinţa faţă de robul Tău, făgăduinţa făcută pentru cei ce se tem de Tine!
Fordítsd el tőlem a gyalázatot, a mitől félek; hiszen jók a te ítéleteid.
Depărtează dela mine ocara de care mă tem! Căci judecăţile Tale sînt pline de bunătate.
Ímé, kivánkozom a te határozataid után; éltess engem a te igazságod által.
Iată, doresc să împlinesc poruncile Tale: fă-mă să trăiesc în neprihănirea cerută de Tine!
És szálljon reám, Uram, a te kegyelmed, a te szabadításod, a mint megigérted,
Să vină, Doamne, îndurarea Ta peste mine, mîntuirea Ta, după făgăduinţa Ta!
Hogy megfelelhessek az engem gyalázónak, hiszen bizodalmam van a te igédben!
Şi atunci voi putea răspunde celui ce mă batjocoreşte, căci mă încred în Cuvîntul Tău.
És az igazságnak beszédét se vedd el soha az én számtól, mert várom a te ítéleteidet!
Nu lua de tot din gura mea cuvîntul adevărului! Căci nădăjduiesc în judecăţile Tale.
És megtartom a te törvényedet mindenkor és mindörökké.
Voi păzi Legea Ta necurmat, totdeauna şi pe vecie.
És tágas téren járok, mert a te határozataidat keresem.
Voi umbla în loc larg, căci caut poruncile Tale.
És a királyok előtt szólok a te bizonyságaidról, és nem szégyenülök meg.
Voi vorbi despre învăţăturile Tale înaintea împăraţilor, şi nu-mi va roşi obrazul.
És gyönyörködöm a te parancsolataidban, a melyeket szeretek.
Mă desfătez în poruncile Tale, căci le iubesc.
És felemelem kezeimet a te parancsolataidra, a melyeket szeretek, és gondolkodom a te rendeléseidről.
Îmi întind mînile spre poruncile Tale, pe cari le iubesc, şi vreau să mă gîndesc adînc la orînduirile Tale.
Emlékezzél meg a te szolgádnak *adott* igédről, a melyhez nékem reménységet adtál!
Adu-Ţi aminte de făgăduinţa dată robului Tău, în care m'ai făcut să-mi pun nădejdea!
Ez vigasztalásom nyomorúságomban, mert a te beszéded megelevenít engem.
Aceasta este mîngîierea mea în necazul meu: că făgăduinţa Ta îmi dă iarăş viaţă.
A kevélyek szerfelett gúnyoltak engem; nem hajlottam el a te törvényedtől.
Nişte îngîmfaţi mi-aruncă batjocuri; totuş eu nu mă abat dela Legea Ta.
Megemlékezem a te öröktől fogva való ítéleteidről Uram, és vigasztalódom.
Mă gîndesc la judecăţile Tale de odinioară, Doamne, şi mă mîngîi.
Harag vett rajtam erőt az istentelenek miatt, a kik elhagyták a te törvényedet.
M'apucă o mînie aprinsă la vederea celor răi, cari părăsesc Legea Ta.
Ének volt rám nézve minden parancsolatod bujdosásomnak hajlékában.
Orînduirile Tale sînt prilejul cîntărilor mele, în casa pribegiei mele.
Uram! a te nevedről emlékezem éjjel, és megtartom a te törvényedet.
Noaptea îmi aduc aminte de Numele Tău, Doamne, şi păzesc Legea Ta.
Ez jutott nékem, hogy a te határozataidat megőriztem.
Aşa mi se cuvine, căci păzesc poruncile Tale.
Azt mondám Uram, hogy az én részem a te beszédeidnek megtartása.
Partea mea, Doamne, o spun, este să păzesc cuvintele Tale.
Teljes szívből könyörgök a te színed előtt: könyörülj rajtam a te igéreted szerint!
Te rog din toată inima mea: ai milă de mine, după făgăduinţa Ta!
Meggondoltam az én útaimat, és lábaimat a te bizonyságaidhoz fordítom.
Mă gîndesc la căile mele, şi îmi îndrept picioarele spre învăţăturile Tale.
Sietek és nem mulasztom el, hogy megtartsam a te parancsolataidat.
Mă grăbesc, şi nu preget să păzesc poruncile Tale.
Az istentelenek kötelei körülkerítettek engem; *de* a te törvényedről el nem feledkezem.
Cursele celor răi mă înconjoară, dar nu uit Legea Ta.
Éjfélkor felkelek, hogy hálát adjak néked, igazságod ítéleteiért.
Mă scol la miezul nopţii să Te laud pentru judecăţile Tale cele drepte.
Társok vagyok mindazoknak, a kik félnek téged, és a kik határozataidat megtartják.
Sînt prieten cu toţi cei ce se tem de Tine, şi cu cei ce păzesc poruncile Tale.
A te kegyelmeddel, oh Uram, teljes e föld: taníts meg engem rendeléseidre!
Pămîntul, Doamne, este plin de bunătatea Ta; învaţă-mă orînduirile Tale!
Jót cselekedtél a te szolgáddal, Uram, a te igéd szerint.
Tu faci bine robului Tău, Doamne, după făgăduinţa Ta.
Az okosságnak és tudománynak drága voltára taníts meg engem, mert hiszek a te parancsolataidnak.
Învaţă-mă să am înţelegere şi pricepere, căci cred în poruncile Tale.
Minekelőtte megaláztattam, tévelyegtem vala; most pedig vigyázok a te szódra.
Pînă ce am fost smerit, rătăceam; dar acum păzesc Cuvîntul Tău.
Jó vagy te és jóltevő, taníts meg engem a te rendeléseidre.
Tu eşti bun şi binefăcător: învaţă-mă orînduirile tale!
A kevélyek hazugságot költöttek reám, *de* én teljes szívből megtartom a te parancsolataidat.
Nişte îngîmfaţi urzesc neadevăruri împotriva mea; dar eu păzesc din toată inima mea poruncile Tale.
Kövér az ő szívök, mint a háj; de én a te törvényedben gyönyörködöm.
Inima lor este nesimţitoare ca grăsimea: dar eu mă desfătez în Legea Ta.
Jó nékem, hogy megaláztál, azért, hogy megtanuljam a te rendeléseidet.
Este spre binele meu că m'ai smerit, ca să învăţ orînduirile Tale.
A te szádnak törvénye jobb nékem, mint sok ezer arany és ezüst.
Mai mult preţuieşte pentru mine legea gurii Tale, decît o mie de lucruri de aur şi de argint.
A te kezeid teremtettek és erősítettek meg engem; oktass, hogy megtanuljam parancsolataidat.
Mîinile Tale m'au făcut, şi m'au întocmit; dă-mi pricepere, ca să învăţ poruncile Tale!
A kik téged félnek, látnak engem és örvendeznek, mivel a te igédben van az én reménységem.
Cei ce se tem de Tine mă văd şi se bucură, căci nădăjduiesc în făgăduinţele Tale.
Tudom Uram, hogy a te ítéleteid igazak, és igazságosan aláztál meg engem.
Ştiu, Doamne, că judecăţile Tale sînt drepte: din credincioşie m'ai smerit.
Legyen velem a te kegyelmed, hogy megvígasztalódjam a te szolgádnak tett igéreted szerint.
Fă ca bunătatea Ta să-mi fie mîngîierea, cum ai făgăduit robului Tău!
Szálljon reám a te irgalmasságod, hogy éljek, mert a te törvényedben gyönyörködöm.
Să vină peste mine îndurările Tale, ca să trăiesc, căci Legea Ta este desfătarea mea.
Szégyenüljenek meg a kevélyek, a kik csalárdul elnyomtak engem, *holott* én a te határozataidról gondolkodom.
Să fie înfruntaţi îngîmfaţii cari mă asupresc fără temei! Căci eu mă gîndesc adînc la poruncile Tale.
Forduljanak hozzám, a kik téged félnek, és ismerik a te bizonyságaidat!
Să se întoarcă la mine, cei ce se tem de Tine, şi cei ce cunosc învăţăturile Tale!
Legyen az én szívem feddhetetlen a te rendeléseidben, hogy meg ne szégyenüljek.
Inima să-mi fie neîmpărţită în orînduirile Tale, ca să nu fiu dat de ruşine!
Elfogyatkozik az én lelkem a te szabadításod *kivánása* miatt; a te igédben van az én reménységem.
Îmi tînjeşte sufletul după mîntuirea Ta: nădăjduiesc în făgăduinţa Ta.
A te beszéded *kivánása* miatt elfogyatkoznak az én szemeim, mondván: mikor vígasztalsz meg engem?
Mi se topesc ochii după făgăduinţa Ta, şi zic: ,,Cînd mă vei mîngîia?``
Noha olyanná lettem, mint a füstön levő tömlő; a te rendeléseidről el nem feledkezem.
Căci am ajuns ca un burduf pus în fum; totuş nu uit orînduirile Tale.
Mennyi a te szolgádnak napja, *és* mikor tartasz ítéletet az én üldözőim felett?
Care este numărul zilelor robului Tău? Cînd vei pedepsi pe cei ce mă prigonesc?
Vermet ástak nékem a kevélyek, a kik nem a te törvényed szerint *élnek.*
Nişte îngîmfaţi sapă gropi înaintea mea; nu lucrează după Legea ta.
Minden parancsolatod igaz; csalárdul üldöznek engem; segíts meg engem!
Toate poruncile tale nu sînt decît credincioşie; ei mă prigonesc fără temei: ajută-mă!
Csaknem semmivé tettek engem e földön, de én nem hagytam el a te határozataidat.
Gata, gata să mă doboare şi să mă prăpădească, dar eu nu părăsesc poruncile Tale.
A te kegyelmed szerint eleveníts meg engem, hogy megőrizhessem a te szádnak bizonyságait.
Înviorează-mă după bunătatea Ta, ca să păzesc învăţăturile gurii Tale!
Uram! örökké megmarad a te igéd a mennyben.
Cuvîntul Tău, Doamne, dăinuieşte în veci în ceruri.
Nemzedékről nemzedékre van a te igazságod, te erősítetted meg a földet és áll az.
Credincioşia ta ţine din neam în neam; Tu ai întemeiat pămîntul, şi el rămîne tare.
A te ítéleteid szerint áll minden ma is; mert minden, a mi van, te néked szolgál.
După legile Tale stă în picioare totul astăzi, căci toate lucrurile Îţi sînt supuse.
Ha nem a te törvényed lett volna az én gyönyörűségem, akkor elvesztem volna az én nyomorúságomban.
Dacă n'ar fi fost Legea Ta desfătarea mea, aş fi pierit în ticăloşia mea.
Soha sem feledkezem el a te határozataidról, mert azok által elevenítettél meg engem.
Niciodată nu voi uita poruncile Tale, căci prin ele mă înviorezi.
Tied vagyok, tarts meg engem, mert a te határozataidat keresem.
Al Tău sînt: mîntuieşte-mă! Căci caut poruncile Tale.
Vártak rám a gonoszok, hogy elveszessenek, *de* én a te bizonyságaidra figyelek.
Nişte răi mă aşteaptă ca să mă piardă; dar eu iau aminte la învăţăturile Tale.
Látom, minden tökéletes dolognak vége van, de a te parancsolatodnak nincs határa.
Văd că tot ce este desăvîrşit are margini: poruncile Tale însă sînt fără margini.
Mely igen szeretem a te törvényedet, egész napestig arról gondolkodom!
Cît de mult iubesc Legea Ta! Toată ziua mă gîndesc la ea.
Az én ellenségeimnél bölcsebbé teszel engem a te parancsolataiddal, mert mindenkor velem vannak azok.
Poruncile Tale mă fac mai înţelept decît vrăjmaşii mei, căci totdeauna le am cu mine.
Minden tanítómnál értelmesebb lettem, mert a te bizonyságaid az én gondolataim.
Sînt mai învăţat decît toţi învăţătorii mei, căci mă gîndesc la învăţăturile Tale.
Előrelátóbb vagyok, mint az öreg emberek, mert vigyázok a te határozataidra.
Am mai multă pricepere decît bătrînii, căci păzesc poruncile Tale.
Minden gonosz ösvénytől visszatartóztattam lábaimat, hogy megtartsam a te beszédedet.
Îmi ţin piciorul departe de orice drum rău, ca să păzesc Cuvîntul Tău.
Nem távoztam el a te ítéleteidtől, mert te oktattál engem.
Nu mă depărtez de legile Tale, căci Tu mă înveţi.
Mily édes az én ínyemnek a te beszéded; méznél *édesbb* az az én számnak!
Ce dulci sînt cuvintele Tale pentru cerul gurii mele! Mai dulci decît mierea în gura mea!
A te határozataidból leszek értelmes, gyűlölöm azért a hamisságnak minden ösvényét.
Prin poruncile Tale mă fac mai priceput, deaceea urăsc orice cale a minciunii.
Az én lábamnak szövétneke a te igéd, és ösvényemnek világossága.
Cuvîntul Tău este o candelă pentru picioarele mele, şi o lumină pe cărarea mea.
Megesküdtem és megállom, hogy megtartom a te igazságodnak ítéleteit.
Jur, -şi mă voi ţinea de jurămînt, -că voi păzi legile Tale cele drepte.
Felette nagy nyomorúságban vagyok; Uram, eleveníts meg a te igéd szerint.
Sînt foarte amărît: înviorează-mă, Doamne, după Cuvîntul Tău!
Szájamnak önkéntes áldozatai legyenek kedvesek előtted Uram! és taníts meg a te ítéleteidre.
Primeşte, Doamne, simţimintele pe cari le spune gura mea, şi învaţă-mă legile Tale!
Lelkem mindig veszedelemben van, mindazáltal a te törvényedről el nem feledkezem.
Viaţa îmi este necurmat în primejdie, şi totuş nu uit Legea Ta.
Tőrt vetettek ellenem az istentelenek, de a te határozataidtól el nem tévelyedtem.
Nişte răi îmi întind curse, dar eu nu mă rătăcesc dela poruncile Tale.
A te bizonyságaid az én örökségem mindenha, mert szívemnek örömei azok.
Învăţăturile Tale sînt moştenirea mea de veci, căci ele sînt bucuria inimii mele.
Az én szívem hajlik a te rendeléseid teljesítésére mindenha *és* mindvégig.
Îmi plec inima să împlinesc orînduirile Tale, totdeauna şi pînă la sfîrşit.
Az állhatatlanokat gyűlölöm, de a te törvényedet szeretem.
Urăsc pe oamenii nehotărîţi, dar iubesc Legea Ta.
Menedékem és paizsom vagy te; igédben van az én reménységem.
Tu eşti adăpostul şi scutul meu; eu nădăjduiesc în făgăduinţa Ta.
Távozzatok tőlem gonoszok, hogy megőrizzem az én Istenemnek parancsolatait.
Depărtaţi-vă de mine, răilor, ca să păzesc poruncile Dumnezeului meu!
Támogass engem a te beszéded szerint, hogy éljek, és ne engedd, hogy megszégyenüljek reménységemben.
Sprijineşte-mă, după făgăduinţa Ta, ca să trăiesc, şi nu mă lăsa de ruşine în nădejdea mea!
Segélj, hogy megmaradjak, és gyönyörködjem a te rendeléseidben szüntelen.
Fii sprijinul meu, ca să fiu scăpat, şi să mă veselesc neîncetat de orînduirile Tale!
Megtapodod mindazokat, a kik rendeléseidtől elhajolnak, mert az ő álnokságuk hazugság.
Tu dispreţuieşti pe toţi ceice se depărtează de orînduirile Tale, căci înşelătoria lor este zădarnică.
Mint salakot mind elveted e földnek istenteleneit, azért szeretem a te bizonyságaidat.
Ca spuma iei pe toţi cei răi de pe pămînt: de aceea eu iubesc învăţăturile Tale.
Borzad testem a tőled való félelem miatt, és félek a te ítéleteidtől.
Mi se înfioară carnea de frica Ta, şi mă tem de judecăţile Tale.
Méltányosságot és igazságot cselekedtem; ne adj át nyomorgatóimnak!
Păzesc legea şi dreptatea: nu mă lăsa în voia asupritorilor mei!
Légy kezes a te szolgádért az ő javára, hogy a kevélyek el ne nyomjanak engem.
Ia supt ocrotirea Ta binele robului Tău, şi nu mă lăsa apăsat de nişte îngîmfaţi!
Szemeim epekednek a te szabadításod és a te igazságod beszéde után.
Mi se topesc ochii după mîntuirea Ta, şi după făgăduinţa Ta cea dreaptă.
Cselekedjél a te szolgáddal a te kegyelmességed szerint, és a te rendeléseidre taníts meg engem!
Poartă-Te cu robul Tău după bunătatea Ta, şi învaţă-mă orînduirile Tale!
Szolgád vagyok, oktass, hogy megismerjem a te bizonyságaidat!
Eu sînt robul tău; dă-mi pricepere, ca să cunosc învăţăturile Tale.
Ideje, hogy az Úr cselekedjék; megrontották a te törvényedet.
Este vremea ca Domnul să lucreze: căci ei calcă Legea Ta.
Inkább szeretem azért a te parancsolataidat, mint az aranyat, mint a legtisztább aranyat.
De aceea, eu iubesc poruncile Tale, mai mult de cît aurul, da, mai mult decît aurul curat:
Igaznak tartom azért minden határozatodat, és a hamisságnak minden ösvényét gyűlölöm.
De aceea găsesc drepte toate poruncile Tale, şi urăsc orice cale a minciunii.
Csodálatosak a te bizonyságaid, azért az én lelkem megőrzi azokat.
Învăţăturile Tale sînt minunate: de aceea le păzeşte sufletul meu.
A te beszéded megnyilatkozása világosságot ad, *és* oktatja az együgyűeket.
Descoperirea cuvintelor Tale dă lumină, dă pricepere celor fără răutate.
Szájamat feltátom és lihegek, mert kivánom a te parancsolataidat.
Deschid gura şi oftez, căci sînt lacom după poruncile Tale.
Tekints reám és könyörülj rajtam, a miképen szoktál a te nevednek kedvelőin.
Întoarce-Ţi Faţa spre mine, şi ai milă de mine, după obiceiul Tău faţă de ceice iubesc Numele Tău!
Vezéreld útamat a te igéd szerint, és ne engedd, hogy valami hamisság uralkodjék rajtam!
Întăreşte-mi paşii în Cuvîntul Tău, şi nu lăsa nici o nelegiuire să stăpînească peste mine!
Oltalmazz meg az emberek erőszakosságától, hogy megőrizzem a te határozataidat!
Izbăveşte-mă de asuprirea oamenilor, ca să păzesc poruncile Tale!
A te orczádat világosítsd meg a te szolgádon, és taníts meg a te rendeléseidre!
Fă să strălucească Faţa Ta peste robul Tău, şi învaţă-mă orînduirile Tale!
Víznek folyásai erednek az én szemeimből azok miatt, a kik nem tartják meg a te törvényedet.
Ochii îmi varsă şiroaie de ape, pentrucă Legea Ta nu este păzită.
Igaz vagy Uram, és a te ítéleted igazságos.
Tu eşti drept, Doamne, şi judecăţile Tale sînt fără prihană.
A te bizonyságaidat igazságban és hűségben jelentetted meg, és mindenek felett való egyenességben.
Tu Îţi întemeiezi învăţăturile pe dreptate, şi pe cea mai mare credincioşie.
Buzgóságom megemészt engem, mert elfeledkeztek a te beszédedről az én ellenségeim.
Rîvna mea mă mănîncă, pentru că protivnicii mei uită cuvintele Tale.
Felettébb tiszta a te beszéded, és a te szolgád szereti azt.
Cuvîntul Tău este cu totul încercat, şi robul Tău îl iubeşte.
Kicsiny vagyok én és megvetett, *de* a te határozataidról el nem feledkezem.
Sînt mic şi dispreţuit, dar nu uit poruncile Tale.
A te igazságod igazság örökké, és a te törvényed igaz.
Dreptatea Ta este o dreptate vecinică, şi Legea Ta este adevărul.
Nyomorúság és keserűség ért engem, *de* a te parancsolataid gyönyörűségeim nékem.
Necazul şi strîmtorarea mă ajung, dar poruncile Tale sînt desfătarea mea.
A te bizonyságaidnak igazsága örökkévaló; oktass, hogy éljek!
Învăţăturile Tale sînt drepte pe vecie: dă-mi pricepere, ca să trăiesc!
Teljes szívből kiáltok hozzád, hallgass meg, Uram! megtartom a te rendeléseidet.
Te chem din toată inima mea: ascultă-mă, Doamne, ca să păzesc orînduirile Tale.
Segítségül hívlak: tarts meg engem, és megőrzöm a te bizonyságaidat.
Te chem: mîntuieşte-mă, ca să păzesc învăţăturile Tale!
Hajnal előtt felkelek, kiáltok hozzád; a te beszédedben van reménységem.
O iau înaintea zorilor şi strig; nădăjduiesc în făgăduinţele Tale.
Szemeim megelőzik az éjjeli őrséget, hogy a te beszédedről gondolkodjam.
O iau înaintea străjilor de noapte, şi deschid ochii, ca să mă gîndesc adînc la Cuvîntul Tău.
Hallgasd meg az én szómat a te kegyelmességed szerint, Uram! Eleveníts meg a te jóvoltod szerint!
Ascultă-mi glasul, după bunătatea Ta: înviorează-mă, Doamne, după judecata ta!
Közelgetnek *hozzám* az én gonosz háborgatóim, a kik a te törvényedtől messze távoztak.
Se apropie ceice urmăresc mişelia, şi se depărtează de Legea Ta.
Közel vagy te, Uram! és minden te parancsolatod igazság.
Dar Tu eşti aproape, Doamne, şi toate poruncile Tale sînt adevărul.
Régtől fogva tudom a te bizonyságaid felől, hogy azokat örökké állandókká tetted.
De multă vreme ştiu din învăţăturile Tale, că le-ai aşezat pentru totdeauna.
Lásd meg az én nyomorúságomat és szabadíts meg engem; mert a te törvényedről nem felejtkezem el!
Vezi-mi ticăloşia, şi izbăveşte-mă, căci nu uit Legea Ta.
Te perelj peremben és ments meg; a te beszéded szerint eleveníts meg engem!
Apără-mi pricina, şi răscumpără-mă, înviorează-mă după făgăduinţa Ta.
Távol van a gonoszoktól a szabadítás, mert nem törődnek a te rendeléseiddel.
Mîntuirea este departe de cei răi, căci ei nu caută orînduirile Tale.
Nagy a te irgalmasságod, Uram! A te ítéletid szerint eleveníts meg engem.
Mari sînt îndurările Tale, Doamne! Înviorează-mă după judecăţile Tale!
Sokan vannak az én háborgatóim és üldözőim, *de* nem térek el a te bizonyságaidtól.
Mulţi sînt prigonitorii şi protivnicii mei, dar nu mă depărtez de învăţăturile Tale.
Láttam a hűteleneket és megundorodtam, hogy a te mondásodat meg nem tartják.
Văd cu scîrbă pe cei necredincioşi Ţie, cari nu păzesc Cuvîntul Tău.
Lásd meg Uram, hogy a te határozataidat szeretem; a te kegyelmességed szerint eleveníts meg engem!
Vezi cît de mult iubesc eu poruncile Tale: înviorează-mă, Doamne, după bunătatea Ta!
A te igédnek summája igazság, és a te igazságod ítélete mind örökkévaló.
Temelia Cuvîntului Tău este adevărul, şi toate legile Tale cele drepte sînt vecinice.
A fejedelmek ok nélkül üldöztek engem; *de* a te igédtől félt az én szívem.
Nişte voievozi mă prigonesc fără temei, dar inima mea nu tremură decît de cuvintele Tale.
Gyönyörködöm a te beszédedben, mint a ki nagy nyereséget talált.
Mă bucur de Cuvîntul Tău, ca cel ce găseşte o mare pradă.
A hamisságot gyűlölöm és útálom; a te törvényedet szeretem.
Urăsc şi nu pot suferi minciuna, dar iubesc Legea Ta.
Naponként hétszer dicsérlek téged, a te igazságodnak ítéleteiért.
De şapte ori pe zi Te laud, din pricina legilor Tale celor drepte.
A te törvényed kedvelőinek nagy békességök van, és nincs bántódásuk.
Multă pace au ceice iubesc Legea Ta, şi nu li se întîmplă nicio nenorocire.
Várom a te szabadításodat, oh Uram! és a te parancsolataidat cselekszem.
Eu nădăjduiesc în mîntuirea Ta, Doamne, şi împlinesc poruncile Tale.
Az én lelkem megtartja a te bizonyságaidat, és azokat igen szeretem.
Sufletul meu ţine învăţăturile Tale, şi le iubesc mult de tot!
Megtartom a te határozataidat és bizonyságaidat, mert minden útam nyilván van előtted.
Păzesc poruncile şi învăţăturile Tale, căci toate căile mele sînt înaintea Ta.
Oh Uram! hadd szálljon az én könyörgésem a te színed elé; tégy bölcscsé engem a te igéd szerint.
Să ajungă strigătul meu pînă la Tine, Doamne! Dă-mi pricepere, după făgăduinţa Ta.
Jusson elődbe az én imádságom; a te beszéded szerint szabadíts meg engem!
Să ajungă cererea mea pînă la Tine! Izbăveşte-mă, după făgăduinţa Ta!
Ajkaim dicséretet zengjenek, mert megtanítasz a te rendeléseidre.
Buzele mele să vestească lauda Ta, căci Tu mă înveţi orînduirile Tale!
Nyelvem a te beszédedről énekel, mert minden parancsolatod igaz.
Să cînte limba mea Cuvîntul Tău, căci toate poruncile Tale sînt drepte!
Legyen segítségemre a te kezed, mert a te határozataidat választottam!
Mîna Ta să-mi fie într'ajutor, căci am ales poruncile Tale.
Uram! vágyódom a te szabadításod után, és a te törvényed nékem gyönyörűségem.
Suspin după mîntuirea Ta, Doamne, şi Legea Ta este desfătarea mea.
Éljen az én lelkem, hogy dicsérjen téged, és a te ítéleteid segítsenek rajtam!
Să-mi trăiască sufletul şi să Te laude, şi judecăţile Tale să mă sprijinească!
Tévelygek, mint valami elveszett juh: keresd meg a te szolgádat; mert a te parancsolataidat nem felejtettem el!
Rătăcesc ca o oaie pierdută: caută pe robul Tău, căci nu uit poruncile Tale.