Genesis 5

Ez az Ádám nemzetségének könyve. A mely napon teremté Isten az embert, Isten hasonlatosságára teremté azt.
Iată cartea neamurilor lui Adam. În ziua cînd a făcut Dumnezeu pe om, l -a făcut după asemănarea lui Dumnezeu.
Férfiúvá és asszonynyá teremté őket, és megáldá őket és nevezé az ő nevöket Ádámnak, a mely napon teremtetének.
I -a făcut parte bărbătească şi parte femeiască, i -a binecuvîntat, şi le -a dat numele de ,,om``, în ziua cînd au fost făcuţi.
Élt vala pedig Ádám száz harmincz esztendőt, és nemze *fiat* az ő képére és hasonlatosságára és nevezé annak nevét Séthnek.
La vîrsta de o sută treizeci de ani, Adam a născut un fiu după chipul şi asemănarea lui, şi i -a pus numele Set.
És telének Ádám napjai, minekutánna Séthet nemzette, nyolczszáz esztendőre, és nemze fiakat és leányokat.
După naşterea lui Set, Adam a trăit opt sute de ani; şi a născut fii şi fiice.
És lőn Ádám egész életének ideje kilenczszáz harmincz esztendő; és meghala.
Toate zilele pe cari le -a trăit Adam, au fost de nouă sute trei zeci de ani; apoi a murit.
Éle pedig Séth száz öt esztendőt, és nemzé Énóst.
La vîrsta de o sută cinci ani, Set a născut pe Enos.
És éle Séth, minekutánna Énóst nemzette, nyolczszáz hét esztendeig; és nemze fiakat és leányokat.
După naşterea lui Enos, Set a mai trăit opt sute şapte ani, şi a născut fii şi fiice.
És lőn Séth egész életének ideje kilenczszáz tizenkét esztendő; és meghala.
Toate zilele lui Set au fost de nouă sute doisprezece ani; apoi a murit.
Éle pedig Énós kilenczven esztendőt, és nemzé Kénánt.
La vrîsta de nouăzeci de ani, Enos a născut pe Cainan.
És éle Énós, minekutánna Kénánt nemzette, nyolczszáz tizenöt esztendeig, és nemze fiakat és leányokat.
După naşterea lui Cainan, Enos a mai trăit opt sute cincisprezece ani, şi a născut fii şi fiice.
És lőn Énós egész életének ideje kilenczszáz öt esztendő; és meghala.
Toate zilele lui Enos au fost de nouă sute cinci ani; apoi a murit.
Éle pedig Kénán hetven esztendőt, és nemzé Mahalálélt.
La vrîsta de şapte zeci de ani, Cainan a născut pe Mahalaleel.
És éle Kénán, minekutánna Mahalálélt nemzette, nyolczszáz negyven esztendeig; és nemze fiakat és leányokat.
După naşterea lui Mahalaleel, Cainan a mai trăit opt sute patruzeci de ani; şi a născut fii şi fiice.
És lőn Kénán egész életének ideje kilenczszáz tíz esztendő; és meghala.
Toate zilele lui Cainan au fost de nouă sute zece ani; apoi a murit.
Éle pedig Mahalálél hatvanöt esztendőt, és nemzé Járedet.
La vrîsta de şase zeci şi cinci de ani, Mahalaleel a născut pe Iared.
És éle Mahalálél, minekutánna Járedet nemzette, nyolczszáz harmincz esztendeig, és nemze fiakat és leányokat.
După naşterea lui Iared, Mahalaleel a mai trăit opt sute treizeci de ani; şi a născut fii şi fiice.
És lőn Mahalálél egész életének ideje nyolczszáz kilenczvenöt esztendő; és meghala.
Toate zilele lui Mahalaleel au fost de opt sute nouăzeci şi cinci de ani; apoi a murit.
Éle pedig Járed száz hatvankét esztendőt, és nemzé Énókhot.
La vrîsta de o sută şasezeci şi doi de ani, Iared a născut pe Enoh.
És éle Járed, minekutánna Énókhot nemzette, nyolczszáz esztendőt; és nemze fiakat és leányokat.
După naşterea lui Enoh, Iared a mai trăit opt sute de ani; şi a născut fii şi fiice.
És lőn Járed egész életének ideje kilenczszáz hatvankét esztendő; és meghala.
Toate zilele lui Iared au fost de nouă sute şase zeci şi doi de ani; apoi a murit.
Éle pedig Énókh hatvanöt esztendőt, és nemzé Methuséláht.
La vrîsta de şase zeci şi cinci de ani, Enoh a născut pe Metusala.
És járt Énókh az Istennel, minekutánna Methuséláht nemzette, háromszáz esztendeig; és nemze fiakat és leányokat.
După naşterea lui Metusala, Enoh a umblat cu Dumnezeu trei sute de ani; şi a născut fii şi fiice.
És lőn Énókh egész életének ideje háromszáz hatvanöt esztendő.
Toate zilele lui Enoh au fost trei sute şase zeci şi cinci de ani.
És mivel Énókh Istennel járt vala; eltűnék, mert Isten magához vevé.
Enoh a umblat cu Dumnezeu; apoi nu s'a mai văzut, pentru că l -a luat Dumnezeu.
Éle pedig Methusélah száz nyolczvanhét esztendőt és nemzé Lámekhet.
La vrîsta de o sută opt zeci şi şapte de ani, Metusala a născut pe Lameh.
És éle Methusélah, minekutánna Lámekhet nemzette, hétszáz nyolczvankét esztendőt; és nemze fiakat és leányokat.
După naşterea lui Lameh, Metusala a mai trăit şapte sute opt zeci şi doi de ani; şi a născut fii şi fiice.
És lőn Methusélah egész életének ideje kilenczszáz hatvankilencz esztendő; és meghala.
Toate zilele lui Metusala au fost de nouă sute şase zeci şi nouă de ani; apoi a murit.
Éle pedig Lámekh száz nyolczvankét esztendőt, és nemze fiat.
La vîrsta de o sută optzeci şi doi de ani, Lameh a născut un fiu.
És nevezé azt Noénak, mondván: Ez vígasztal meg minket munkálkodásunkban s kezünk terhes fáradozásában e földön, melyet megátkozott az Úr.
El i -a pus numele Noe, zicînd: ,,Acesta ne va mîngîia pentru osteneala şi truda mînilor noastre, cari vin din acest pămînt, pe care l -a blestemat Domnul.``
És éle Lámekh, minekutánna Noét nemzette, ötszáz kilenczvenöt esztendőt; és nemze fiakat és leányokat.
După naşterea lui Noe, Lameh a mai trăit cinci sute nouă zeci şi cinci de ani; şi a născut fii şi fiice.
És lőn Lámekh egész életének ideje hétszázhetvenhét esztendő; és meghala.
Toate zilele lui Lameh au fost de şapte sute şaptezeci şi şapte de ani; apoi a murit.
És mikor Noé ötszáz esztendős volt, nemzé Noé Sémet, Khámot és Jáfetet.
Noe, la vrîsta de cinci sute de ani, a născut pe Sem, Ham şi Iafet.