Psalms 26

Dávidé. Ítélj meg engem, Uram! mert én ártatlanságban éltem és az Úrban bíztam ingadozás nélkül.
Julga-me, ó Senhor, pois tenho andado na minha integridade; no Senhor tenho confiado sem vacilar.
Próbálj meg, Uram, és kisérts meg, és vizsgáld meg veséimet és szívemet.
Examina-me, Senhor, e prova-me; esquadrinha o meu coração e a minha mente.
Mert kegyelmed szemem előtt van, és hűségedben járok-kelek.
Pois a tua benignidade está diante dos meus olhos, e tenho andado na tua verdade.
Nem ültem együtt hivalkodókkal, és alattomosokkal nem barátkoztam.
Não me tenho assentado com homens falsos, nem associo com dissimuladores.
Gyűlölöm a rosszak társaságát, és a gonoszokkal együtt nem ülök.
Odeio o ajuntamento de malfeitores; não me sentarei com os ímpios.
Ártatlanságban mosom kezemet, és oltárodat gyakorlom Uram!
Lavo as minhas mãos na inocência; e assim, ó Senhor, me acerco do teu altar,
Hogy hallatós szóval dicsérjelek téged, és elbeszéljem minden csodatettedet.
para fazer ouvir a voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
Uram, szeretem a te házadban való lakozást, és a te dicsőséged hajlékának helyét.
Ó Senhor, eu amo o recinto da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
Ne sorozd a bűnösökkel együvé lelkemet, sem életemet a vérszopókkal együvé,
Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida a dos homens sanguinolentos,
A kiknek kezében vétek van, és jobbjuk telve vesztegetéssel.
em cujas mãos há malefício, e cuja destra está cheia de subornos.
Én pedig ártatlanságban élek; ments meg és könyörülj rajtam.
Quanto a mim, porém, ando na minha integridade; resgata-me e tem compaixão de mim.
Lábam megáll igazsággal; áldom az Urat a gyülekezetekben.
O meu pé está firme em terreno plano; nas congregações bendirei ao Senhor.