Psalms 149

Dicsérjétek az Urat! Énekeljetek az Úrnak új éneket; dicsérje őt a kegyesek gyülekezete!
Louvai ao Senhor! Cantai ao Senhor um cântico novo, e o seu louvor na assembleia dos santos!
Örvendezzen Izráel az ő teremtőjében: Sionnak fiai örüljenek az ő királyukban!
Alegre-se Israel naquele que o fez; regozijem-se os filhos de Sião no seu Rei.
Dicsérjék az ő nevét tánczczal; dobbal és hárfával zengjenek néki.
Louvem-lhe o nome com danças, cantem-lhe louvores com adufe e harpa.
Mert kedveli az Úr az ő népét, a szenvedőket szabadulással dicsőíti meg.
Porque o Senhor se agrada do seu povo; ele adorna os mansos com a salvação.
Vígadozzanak a kegyesek tisztességben; ujjongjanak nyugvó helyökön.
Exultem de glória os santos, cantem de alegria nos seus leitos.
Isten-dicsőítés legyen torkukban, kétélű fegyver kezeikben;
Estejam na sua garganta os altos louvores de Deus, e na sua mão espada de dois gumes,
Hogy bosszút álljanak a pogányokon, *és* megfenyítsék a nemzeteket!
para exercerem vingança sobre as nações, e castigos sobre os povos;
Hogy lánczra fűzzék királyaikat, főembereiket pedig vas-bilincsekbe.
para prenderem os seus reis com cadeias, e os seus nobres com grilhões de ferro;
Hogy végrehajtsák rajtok a megírott ítéletet. Dicsőség ez az ő minden kegyeltjére! Dicsérjétek az Urat!
para executarem neles o juízo escrito; esta honra será para todos os santos. Louvai ao Senhor!