Psalms 140

Az éneklőmesternek, Dávid zsoltára.
Livra-me, ó Senhor, dos homens maus; guarda-me dos homens violentos,
Szabadíts meg engem, Uram, a gonosz embertől; a zsarnok férfitól védj meg engemet!
os quais maquinam maldades no coração; estão sempre projetando guerras.
A kik gonoszt gondolnak szívökben, *és* minden nap háborút kezdenek.
Aguçaram as línguas como a serpente; peçonha de áspides está debaixo dos seus lábios.
Nyelvöket élesítik, mint a kígyó; áspiskígyó mérge van ajkaik alatt. Szela.
Guarda-me, ó Senhor, das mãos dos ímpios; preserva-me dos homens violentos, os quais planejaram transtornar os meus passos.
Ments meg, oh Uram, a gonosz kezétől; a zsarnok férfitól védj meg engemet! A kik megejteni szándékoznak lépéseimet.
Os soberbos armaram-me laços e cordas; estenderam uma rede à beira do caminho; puseram-me armadilhas.
Tőrt hánytak elém titkon a kevélyek és köteleket; hálót terítettek ösvényem szélére, hurkokat vetettek elém! Szela.
Eu disse, ao Senhor: Tu és o meu Deus; dá ouvidos, ó Senhor, à voz das minhas súplicas.
Mondám az Úrnak: Istenem vagy te! Hallgasd meg Uram könyörgésem szavát!
Ó Senhor, meu Senhor, meu forte libertador, tu cobriste a minha cabeça no dia da batalha.
Én Uram, Istenem, szabadításom ereje: fedezd be fejemet a háború napján!
Não concedas, ó Senhor, aos ímpios os seus desejos; não deixes ir por diante o seu mau propósito.
Ne add meg Uram, a mit a gonosz kíván; rossz szándékát ne segítsd elő, mert felfuvalkodik! Szela.
Não levantem a cabeça os que me cercam; cubra-os a maldade dos seus lábios.
A körültem ólálkodóknak fejét borítsa be ajkaiknak átka.
Caiam sobre eles brasas vivas; sejam lançados em covas profundas, para que não se tornem a levantar!
Eleven szenek hulljanak reájok; tűzbe vesse őket, örvényekbe, fel ne keljenek!
Não se estabeleça na terra o caluniador; o mal persiga o homem violento com golpe sobre golpe.
A nyelves ember meg ne maradjon e földön; a zsarnok embert űzze a veszedelem, míg nyaka szakad.
Sei que o Senhor manterá a causa do aflito, e o direito do necessitado.
Tudom, hogy felfogja az Úr a szegények ügyét, a nyomorultaknak jogát. *s* orczád előtt lakoznak az igazságosak. * orczád előtt lakoznak az igazságosak. *
Decerto os justos louvarão o teu nome; os retos habitarão na tua presença.