Psalms 122

Grádicsok éneke, Dávidtól. Örvendezek, mikor mondják nékem: Menjünk el az Úr házába!
Alegrei-me quando me disseram: Vamos à casa do Senhor.
Ott álltak a mi lábaink a te kapuidban, oh Jeruzsálem!
Os nossos pés estão parados dentro das tuas portas, ó Jerusalém!
Jeruzsálem, te *szépen* épült, mint a jól egybeszerkesztett város!
Jerusalém, que és edificada como uma cidade compacta,
A hová feljárnak a nemzetségek, az Úrnak nemzetségei, bizonyságul Izráelnek, az Úr nevének tiszteletére.
aonde sobem as tribos, as tribos do Senhor, como testemunho para Israel, a fim de darem graças ao nome do Senhor.
Mert ott ülnek az ítélőszékek, Dávid házának székei.
Pois ali estão postos os tronos de julgamento, os tronos da casa de Davi.
Könyörögjetek Jeruzsálem békességéért; legyenek boldogok a téged szeretők!
Orai pela paz de Jerusalém; prosperem aqueles que te amam.
Békesség legyen a te várfalaid között, csendesség a te palotáidban.
Haja paz dentro de teus muros, e prosperidade dentro dos teus palácios.
Atyámfiaiért és barátaimért hadd mondhassam: béke veled!
Por causa dos meus irmãos e amigos, direi: Haja paz dentro de ti.
Az Úrnak, a mi Istenünknek házáért hadd kivánhassak jót tenéked!
Por causa da casa do Senhor, nosso Deus, buscarei o teu bem.