Psalms 60

Az éneklőmesternek a susanheduthra, Dávidnak tanító miktámja;
Przedniejszemu śpiewakowi na Sussanedut złota pieśń Dawidowa do nauczania;
Mikor harczolt a mesopotámiai szirusokkal és a czóbai szirusokkal; és visszafordult Joáb és megverte az Edomitákat a Sóvölgyben, tizenkétezeret.
Gdy walczył przeciw Syryjczykom Nacharaim, i przeciw Syryjczykom Soby; gdy się wrócił Joab, poraziwszy Edomczyków w dolinie solnej dwanaście tysięcy.
Isten, elvetettél minket, elszélesztettél minket; megharagudtál, hozz vissza minket!
Boże! odrzuciłeś nas, rozproszyłeś nas, i rozgniewałeś się; nawróćże się zasię do nas.
Megrendítetted ez országot, ketté szakasztottad; építsd meg romlásait, mert megindult.
Zatrząsnąłeś był ziemią, i rozsadziłeś ją; uleczże rozpadliny jej, boć się chwieje.
A te népeddel nehéz dolgokat láttattál: bódító borral itattál minket.
Okazywałeś ludowi twemu przykre rzeczy, napoiłeś nas winem zawrotu.
Adtál a téged félőknek zászlót, melyet felemeljenek az igazságért. Szela.
Ale teraz dałeś chorągiew tym, którzy się ciebie boją, aby ją wynieśli dla prawdy twej. Sela.
Hogy megszabaduljanak a te kedveltjeid: segíts jobboddal és hallgass meg minket!
Aby byli wybawieni umiłowani twoi; zachowajże ich prawicą twoją, a wysłuchaj mię.
Az ő szent helyén mondotta Isten: Örvendezek, kiosztom Sikemet és kimérem a Szukkót völgyét:
Bóg ci mówił w świętobliwości swojej; przeto się rozweselę, rozdzielę Sychem, i dolinę Sukkotską pomierzę.
Enyim Gileád és enyim Manasse, Efraim az én fejemnek oltalma: Júda az én törvény-rendelőm.
Mojeć jest Galaad, mój i Manases, i Efraim moc głowy mojej; Juda zakonodawcą moim.
Moáb az én mosdómedenczém, Edomra vetem az én sarumat; te Filisztea nékem örülj!
Moab miednicą do umywania mego; na Edoma wrzucę buty moje; ty, Palestyno! wykrzykaj nademną.
Kicsoda vezet engem az erős városba? Kicsoda kisért el Edomig engem?
Któż mię wprowadzi do miasta obronnego? kto mię przyprowadzi aż do Edom?
Nem te-é, oh Isten, a ki megvetettél minket, s nem vonultál ki, oh Isten, a mi seregeinkkel? * (Psalms 60:13) Segíts ki minket a nyomorúságból, mert emberi segítség hiábavaló. * * (Psalms 60:14) Istennel győzedelmet nyerünk, s ő tapodja el ellenségeinket. *
Izali nie ty, o Boże! któryś nas był odrzucił, a nie wychodziłeś, Boże! z wojskami naszemi? Dajże nam ratunek w utrapieniu; boć omylny ratunek ludzki. W Bogu mężnie sobie poczynać będziemy, a on podepcze nieprzyjaciół naszych.