Psalms 122

Grádicsok éneke, Dávidtól. Örvendezek, mikor mondják nékem: Menjünk el az Úr házába!
Pieśń stopni Dawidowa. Weselę się z tego, że mi powiedziano: Do domu Pańskiego pójdziemy.
Ott álltak a mi lábaink a te kapuidban, oh Jeruzsálem!
Że stanęły nogi nasze w bramach twoich, o Jeruzalemie!
Jeruzsálem, te *szépen* épült, mint a jól egybeszerkesztett város!
O Jeruzalem pięknie pobudowane jako miasto w sobie wespół spojone!
A hová feljárnak a nemzetségek, az Úrnak nemzetségei, bizonyságul Izráelnek, az Úr nevének tiszteletére.
Bo tam wstępują pokolenia, pokolenia Pańskie, do świadectwa Izraelowego, aby wysławiały imię Pańskie.
Mert ott ülnek az ítélőszékek, Dávid házának székei.
Albowiem tam są postawione stolice na sąd, stolice domu Dawidowego.
Könyörögjetek Jeruzsálem békességéért; legyenek boldogok a téged szeretők!
Żądajcież pokoju Jeruzalemowi, mówiąc: Niech się szczęści tym, którzy cię miłują.
Békesség legyen a te várfalaid között, csendesség a te palotáidban.
Niech będzie pokój w basztach twoich, a uspokojenie w pałacach twoich.
Atyámfiaiért és barátaimért hadd mondhassam: béke veled!
Dla braci moich i dla przyjaciół moich teraz ci będę żądał pokoju.
Az Úrnak, a mi Istenünknek házáért hadd kivánhassak jót tenéked!
Dla domu Pana, Boga naszego, będę szukał twego dobrego.