Proverbs 29

A ki a feddésekre is nyakas marad, egyszer csak összetörik, gyógyíthatatlanul.
Człowiek, który na częste karanie zatwardza kark swój, nagle zniszczeje, i nie wskóra.
Mikor öregbülnek az igazak, örül a nép; mikor pedig uralkodik az istentelen, sóhajt a nép.
Gdy się rozmnażają sprawiedliwi, weseli się lud; ale gdy panuje bezbożnik, wzdycha lud.
A bölcseség-szerető ember megvidámítja az ő atyját; a ki pedig a paráznákhoz adja magát, elveszti a vagyont.
Mąż, który miłuje mądrość, uwesela ojca swego; ale kto chowa nierządnicę, traci majętność.
A király igazsággal erősíti meg az országot; a ki pedig ajándékot vesz, elrontja azt.
Król sądem ziemię utwierdza; ale mąż, który dary bierze, podwraca ją.
A férfiú, a ki hizelkedik barátjának, hálót vet annak lábai elé.
Człowiek, który pochlebia przyjacielowi swemu, rozciąga sieć przed nogami jego.
A gonosz ember vétkében tőr van; az igaz pedig énekel és vígad.
Występek złego jest mu sidłem; ale sprawiedliwy śpiewa i weseli się.
Megérti az igaz a szegényeknek ügyét; az istentelen pedig nem tudja megérteni.
Sprawiedliwy wyrozumiewa sprawę nędznych; ale niezbożnik nie ma na to rozumu i umiejętności.
A csúfoló férfiak fellobbantják a várost; de a bölcsek elfordítják a haragot.
Mężowie naśmiewcy zawodzą miasto; ale mądrzy odwracają gniew.
Az eszes ember, ha vetekedik a bolonddal, akár felháborodik, akár nevet, nincs nyugodalom.
Mąż mądry, wiedzieli spór z mężem głupim, choćby się gniewał, choćby się też śmiał, nie będzie miał pokoju.
A vérszomjasak gyűlölik a tökéletes embert; az igazak pedig oltalmazzák annak életét.
Mężowie krwawi nienawidzą uprzejmego; ale uprzejmi staranie wiodą o duszę jego.
Az ő egész indulatját előmutatja a bolond; de a bölcs végre megcsendesíti azt.
Wszystkiego ducha swego wywiera głupi, ale mądry na dalszy czas go zawściąga.
A mely uralkodó a hamisságnak beszédire hallgat, annak minden szolgái latrok.
Pana, który rad słucha słów kłamliwych, wszyscy słudzy jego są niepobożni.
A szegény és az uzsorás ember összetalálkoznak; mind a kettőnek pedig szemeit az Úr világosítja meg.
Ubogi i zdzierca spotkali się; a wszakże obydwóch oczy Pan oświeca.
A mely király hűségesen ítéli a szegényeket, annak széke mindörökké megáll.
Króla, który sądzi uciśnionych według prawdy, stolica jego na wieki utwierdzona będzie.
A vessző és dorgálás bölcseséget ád; de a szabadjára hagyott gyermek megszégyeníti az ő anyját.
Rózga i karność mądrość daje; ale dziecię swawolne zawstydza matkę swoję.
Mikor nevekednek az istentelenek, nevekedik a vétek; az igazak pedig azoknak esetét megérik.
Gdy się rozmnażają niezbożni, rozmnaża się i przestępstwo; ale sprawiedliwi upadek ich oglądają.
Fenyítsd meg a te fiadat, és nyugodalmat hoz néked, és szerez gyönyörűséget a te lelkednek.
Karz syna twego, a sprawić odpocznienie, i sposobi rozkosz duszy twojej.
Mikor nincs *mennyei* látás, a nép elvadul; ha pedig megtartja a törvényt, oh mely igen boldog!
Gdy proroctwo ustaje, lud bywa rozproszony; ale kto strzeże zakonu, błogosławiony jest.
*Csak* beszéddel nem tanul meg a szolga, mert tudna, de még sem felel meg.
Sługa nie bywa słowami naprawiony; bo choć rozumie, jednak nie odpowiada.
Láttál-é beszédeiben hirtelenkedő embert? a bolond felől több reménység van, hogynem a felől!
Ujrzysz człowieka skwapliwego w sprawach swoich; ale lepsza jest nadzieja o głupim, niż o nim.
A ki lágyan neveli gyermekségétől fogva az ő szolgáját, végre az lesz a fiú.
Kto w rozkoszy chowa z dzieciństwa sługę swego, na ostatek będzie chciał być za syna.
A haragos háborgást szerez; és a dühösködőnek sok a vétke.
Człowiek gniewliwy wszczyna zwadę, a pierzchliwy wiele grzeszy.
Az embernek kevélysége megalázza őt; az alázatos pedig tisztességet nyer.
Pycha człowiecza poniża go; ale pokorny w duchu sławy dostępuje.
A ki osztozik a lopóval, gyűlöli az magát; hallja az esküt, de nem vall.
Kto spółkuje ze złodziejem, ma w nienawiści duszę swoję; także też kto przeklęstwa słyszy, a nie objawia go.
Az emberektől való félelem tőrt vet; de a ki bízik az Úrban, kiemeltetik.
Strach człowieczy stawia sobie sidło; ale kto ma nadzieję w Panu, wywyższony będzie.
Sokan keresik a fejedelemnek orczáját; de az Úrtól *van* kinek-kinek ítélete.
Wiele tych, co szukają twarzy panów; aleć od Pana jest sąd każdego.
Iszonyat az igazaknak a hamis ember; és iszonyat az istentelennek az igaz úton járó.
Sprawiedliwym jest mąż niezbożny obrzydliwością; a zasię kto w uprzejmości chodzi, jest niezbożnym obrzydliwością.