Psalms 2

Miért dühösködnek a pogányok, és gondolnak hiábavalóságot a népek?
Hvorfor larmer hedningene og grunder folkene på det som fåfengt er?
A föld királyai felkerekednek és a fejedelmek együtt tanácskoznak az Úr ellen és az ő felkentje ellen:
Jordens konger reiser sig, og fyrstene rådslår sammen mot Herren og mot hans salvede:
Szaggassuk le az ő bilincseiket, és dobjuk le magunkról köteleiket!
La oss sprenge deres bånd og kaste deres rep av oss!
Az egekben lakozó neveti, az Úr megcsúfolja őket.
Han som troner i himmelen, ler, Herren spotter dem.
Majd szól nékik haragjában, és megrettenti őket gerjedelmében:
Så taler han til dem i sin vrede, og i sin harme forferder han dem:
Én kentem ám fel az én királyomat a Sionon, az én szent hegyemen!
Og jeg har dog innsatt min konge på Sion, mitt hellige berg!
Törvényül hirdetem: Az Úr mondá nékem: Én fiam vagy te; én ma nemzettelek téged.
Jeg vil kunngjøre hvad fastsatt er: Herren sa til mig: Du er min sønn, jeg har født dig idag.
Kérjed tőlem és odaadom néked a pogányokat örökségül, és birtokodul a föld határait.
Begjær av mig! Så vil jeg gi dig hedningene til arv og jordens ender til eie.
Összetöröd őket vasvesszővel: széjjelzúzod őket, mint cserépedényt.
Du skal knuse dem med jernstav; som en pottemakers kar skal du sønderslå dem.
Azért, királyok, legyetek eszesek, és okuljatok földnek bírái!
Og nu, I konger, gå viselig frem! La eder advare, I dommere på jorden!
Szolgáljátok az Urat félelemmel, és örüljetek reszketéssel.
Tjen Herren med frykt og juble med beven!
Csókoljátok a Fiút, hogy meg ne haragudjék és el ne veszszetek az úton, mert hamar felgerjed az ő haragja. Boldogok mindazok, a kik ő benne bíznak!
Kyss Sønnen, forat han ikke skal bli vred, og I gå til grunne på veien! For snart kunde hans vrede optendes. Salige er alle de som tar sin tilflukt til ham.