Job 37

Halljátok meg figyelmetesen az ő hangjának dörgését, és a zúgást, a mely az ő szájából kijön!
Eny, izany no mampitepotepo ny foko ka mampiemponempona azy hiala amin'ny fitoerany.
Az egész ég alatt szétereszti azt, és villámát is a földnek széléig.
Mihainoa dia mihainoa ny fikotrokotroky ny feony sy ny rohona izay mivoaka avy amin'ny vavany.
Utána hang zendül, az ő fenségének hangjával mennydörög, s nem tartja vissza azt, ha szava megzendült.
Mandefa izany ho eny ambanin'ny lanitra rehetra Izy, ary ny helatra hatramin'ny faran'ny tany.
Isten az ő szavával csudálatosan mennydörög, és nagy dolgokat cselekszik, úgy hogy nem érthetjük.
Manarakaraka izany, dia misy feo mirohondrohona; Mampikotrokotroka ny feon'ny fahalehibiazany Izy, ka rehefa re ny feony, dia tsy sakanany ny helatra.
Mert azt mondja a hónak: Essél le a földre! És a zápor-esőnek és a zuhogó zápornak: *Szakadjatok.*
Mahagaga ny fikotrokotrok'Andriamanitra amin'ny feony; Manao zava-dehibe tsy takatry ny saintsika Izy.
Minden ember kezét lepecsétli, hogy megismerje minden halandó, hogy az ő műve.
Fa ny oram-panala baikoiny hoe: Milatsaha eny ambonin'ny tany ianao; Ary toy izany koa ny ranonorana mivatravatra, eny, dia ny ranonorany mivatravatra mafy.
Akkor a vadállat az ő tanyájára húzódik, és az ő barlangjában marad.
Mampiohona ny tanan'ny olona rehetra Izy, mba samy hahalala izany ny olona rehetra izay nataony;
Rejtekéből előjön a vihar, és az északi szelektől a fagy.
Ary miditra ao am-piereny koa ny bibidia ka mamitsaka ao an-davany.
Isten lehellete által támad a jég, és szorul össze a víznek szélessége.
Avy any atsimo ny tadio, ary entin'ny rivotra avy any avaratra ny hatsiaka.
Majd nedvességgel öntözi meg a felleget, s áttöri a borulatot az ő villáma.
Ny fofonain'Andriamanitra mahamisy ranomandry, ka voageja ny rano malalaka.
És az köröskörül forog az ő vezetése alatt, hogy mindazt megtegyék, a mit parancsol nékik, a föld kerekségének színén.
Ny rahona matevina tambesarany rano, ary ny rahon'ny helatra dia ampieleziny;
Vagy ostorul, ha földjének úgy kell, vagy áldásul juttatja azt.
Dia mihodinkodina araka ny fitarihany azy ireo hanatanteraka izay rehetra andidiany azy eny ambonin'ny tany eran'izao tontolo izao,
Vedd ezt füledbe Jób, állj meg és gondold meg az Istennek csudáit.
Na alatsany ho famaizana raha tokony ho an'ny taniny izany na ho famindram-po kosa.
Megtudod-é, mikor rendeli azt rájok az Isten, hogy villanjon az ő felhőjének villáma?
Mihainoa izany, ry Joba; Mijanona, ka mba diniho ny fahagagana ataon'Andriamanitra.
Tudod-é, hogy miként lebegnek a felhők, *vagy* a tökéletes tudásnak csudáit *érted-é?*
Fantatrao va ny fanamboaran'Andriamanitra ireny sy ny fampitselatselany ny helatry ny rahony?
Miképen melegülnek át ruháid, mikor nyugton van a föld a déli széltől?
Fantatrao va ny fihevahevan'ny rahona matevina, dia ny fahagagana avon'Ilay tanteraka amin'ny fahalalana?
Vele együtt terjesztetted-é ki az eget, a mely szilárd, mint az aczéltükör?
Hianao izay mahatsiaro ny fitafianao ho mafana, raha migaingaina ny andro azon'ny rivotra avy any atsimo,
Mondd meg nékünk, mit szóljunk néki? A setétség miatt semmit sem kezdhetünk.
Moa ianao niara-nanao taminy va, raha namelatra ny habakabaka Izy, izay mitoetra mafy toy ny zavatra manganohano natao an-idina?
Elbeszélik-é néki, ha szólok? Ha elmondaná valaki: bizony vége volna!
Mba ampianaro anay ary izay holazainay aminy; Fa tsy hitanay izay halahatray noho ny aizina,
Néha nem látják a napot, bár az égen ragyog; de szél fut át *rajta* és kiderül.
Holazaina aminy va, raha miteny aho? Moa misy olona maniry ho levona tokoa va?
Észak felől arany*színű világosság* támad, Isten körül félelmetes dicsőség.
Tsy hita ankehitriny ny mazava, Izay mamirapiratra any amin'ny rahona: Nefa raha mandalo ny rivotra, dia mampisava azy ihany izany.
Mindenható! Nem foghatjuk meg őt; nagy az ő hatalma és ítélő ereje, és a tiszta igazságot el nem nyomja.
Avy any avaratra no ihavian'ny mazava mitarehim-bolamena; Ao amin'Andriamanitra ny voninahitra mahatahotra.
Azért rettegjék őt az emberek; a *kevély* bölcsek közül nem lát ő egyet sem.
Ny Tsitoha, tsy mahita Azy isika; Izay lehibe amin'ny hery sy ny fitsarana mbamin'ny fahamarinana tanteraka dia tsy mba mampahory.
Koa izany no atahoran'ny olona Azy; Tsy mety mijery izay manao azy ho hendry Izy.