Job 35

Tovább is felele Elihu, és monda:
Ary mbola niteny ihany Eliho ka nanao hoe:
Azt gondolod-é igaznak, ha így szólsz: Az én igazságom nagyobb, mint Istené?
Ataonao va fa marina ny nanaovanao hoe: Ny fahamarinako mihoatra noho ny an'Andriamanitra?
Hogyha ezt mondod: Mi hasznod belőle? Mivel várhatok többet, mintha vétkezném?
Fa hoy ianao: Mahasoa ahy manao ahoana moa? Ary inona no soa azoko mihoatra noho ny avy amin'ny fahotako?
Én megadom rá néked a feleletet, és barátaidnak te veled együtt.
Izaho no hiteny hamaly anao Mbamin'ny namanao.
Tekints az égre és lásd meg; és nézd meg a fellegeket, milyen magasan vannak feletted!
Jereo ary ny lanitra ka izahao; Ary tsinjovy iry habakabaka, avo loatra iny ka tsy takatrao.
Hogyha vétkezel, mit tehetsz ellene; ha megsokasítod bűneidet, mit ártasz néki?
Raha manota ianao, moa mahefa inona aminy? Ary raha maro ny fahotanao, mampaninona Azy moa izany?
Ha igaz vagy, mit adsz néki, avagy mit kap a te kezedből?
Raha marina ianao, dia hahazoany inona moa izany? Na inona no horaisiny avy amin'ny tananao?
Az olyan embernek *árt* a te gonoszságod, mint te vagy, és igazságod az ilyen ember fiának *használ.*
Mihatra amin'ny olona tahaka anao ihany ny ratsy ataonao; Ary mihatra amin'ny olombelona ihany ny fahamarinanao.
A sok erőszak miatt kiáltoznak; jajgatnak a hatalmasok karja miatt;
Noho ny habiazan'ny fampahoriana no itarainan'ny olona; Eny, minananana izy noho ny sandrin'ny mahery,
De egy sem mondja: Hol van Isten, az én teremtőm, a ki hálaénekre indít éjszaka;
Nefa tsy misy manao hoe: Aiza Andriamanitra, Mpanao ahy, Izay mahatonga fiderana amin'ny alina,
A ki többre tanít minket a mezei vadaknál, és bölcsebbekké tesz az ég madarainál?
Izay manome fahalalana antsika mihoatra noho ny an'ny biby ambonin'ny tany, dia Izay manome fahendrena antsika mihoatra noho ny an'ny voro-manidina?
Akkor azután kiálthatnak, de ő nem felel a gonoszok kevélysége miatt;
Eny, mitaraina mafy ireo (fa tsy mamaly Izy) noho ny fireharehan'ny ratsy fanahy.
Mert a hiábavalóságot Isten meg nem hallgatja, a Mindenható arra nem tekint.
Ny fitarainam-poana dia tsy mba henoin'Andriamanitra, ary ny Tsitoha tsy mandinika izany.
Hátha még azt mondod: Te nem látod őt; az ügy előtte van és te reá vársz!
Na dia lazainao fa tsy mahita azy aza ianao, efa mby eo anatrehany ny ady, koa tsy maintsy miandry Azy ianao.
Most pedig, mivel nem büntet haragja, és nem figyelmez a nagy álnokságra:
Koa raha saingy tsy mihatra ny fahatezerany, moa dia tsy fantany tsara koa va ny fihaikana?
Azért tátja fel Jób hívságra a száját, *és* szaporítja a szót értelem nélkül.
Mba miloa-bava foana anefa Joba ary manao teny maro tsy amim-pahalalana.