Psalms 140

Az éneklőmesternek, Dávid zsoltára.
Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;
Szabadíts meg engem, Uram, a gonosz embertől; a zsarnok férfitól védj meg engemet!
Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war.
A kik gonoszt gondolnak szívökben, *és* minden nap háborút kezdenek.
They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah.
Nyelvöket élesítik, mint a kígyó; áspiskígyó mérge van ajkaik alatt. Szela.
Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.
Ments meg, oh Uram, a gonosz kezétől; a zsarnok férfitól védj meg engemet! A kik megejteni szándékoznak lépéseimet.
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah.
Tőrt hánytak elém titkon a kevélyek és köteleket; hálót terítettek ösvényem szélére, hurkokat vetettek elém! Szela.
I said unto the LORD, Thou art my God: hear the voice of my supplications, O LORD.
Mondám az Úrnak: Istenem vagy te! Hallgasd meg Uram könyörgésem szavát!
O GOD the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle.
Én Uram, Istenem, szabadításom ereje: fedezd be fejemet a háború napján!
Grant not, O LORD, the desires of the wicked: further not his wicked device; lest they exalt themselves. Selah.
Ne add meg Uram, a mit a gonosz kíván; rossz szándékát ne segítsd elő, mert felfuvalkodik! Szela.
As for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them.
A körültem ólálkodóknak fejét borítsa be ajkaiknak átka.
Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again.
Eleven szenek hulljanak reájok; tűzbe vesse őket, örvényekbe, fel ne keljenek!
Let not an evil speaker be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow him.
A nyelves ember meg ne maradjon e földön; a zsarnok embert űzze a veszedelem, míg nyaka szakad.
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.
Tudom, hogy felfogja az Úr a szegények ügyét, a nyomorultaknak jogát. *s* orczád előtt lakoznak az igazságosak. * orczád előtt lakoznak az igazságosak. *
Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence.