Psalms 75

Az éneklőmesternek, az altashétre, Aszáf zsoltára, ének.
למנצח אל תשחת מזמור לאסף שיר הודינו לך אלהים הודינו וקרוב שמך ספרו נפלאותיך׃
Tisztelünk téged, oh Isten, tisztelünk; neved közel van, hirdetik csodatetteid.
כי אקח מועד אני מישרים אשפט׃
Ha megszabom a határidőt, én méltányosan ítélek.
נמגים ארץ וכל ישביה אנכי תכנתי עמודיה סלה׃
A föld és annak minden lakosa elcsügged; én erősítem meg annak oszlopait. Szela.
אמרתי להוללים אל תהלו ולרשעים אל תרימו קרן׃
A kérkedőknek azt mondom: Ne kérkedjetek; és a gonoszoknak: Ne emeljetek szarvat!
אל תרימו למרום קרנכם תדברו בצואר עתק׃
Ne emeljétek magasra szarvatokat, ne szóljatok megkeményedett nyakkal;
כי לא ממוצא וממערב ולא ממדבר הרים׃
Mert nem napkelettől, sem napnyugattól, s nem is a puszta felől *támad* a felmagasztalás;
כי אלהים שפט זה ישפיל וזה ירים׃
Hanem Isten a biró, a ki egyet megaláz, mást felmagasztal!
כי כוס ביד יהוה ויין חמר מלא מסך ויגר מזה אך שמריה ימצו ישתו כל רשעי ארץ׃
Mert pohár van az Úr kezében, bortól pezseg, nedvvel tele; ha tölt belőle, még seprejét is iszsza és szopja a föld minden gonosztevője.
ואני אגיד לעלם אזמרה לאלהי יעקב׃
Én pedig hirdetem *ezt* mindörökké, és éneket mondok a Jákób Istenének. * (Psalms 75:11) És a gonoszoknak szarvait mind letördelem; az igaznak szarvai pedig felmagasztaltatnak. *
וכל קרני רשעים אגדע תרוממנה קרנות צדיק׃