Psalms 63

Dávid zsoltára, mikor a Júda pusztájában volt.
מזמור לדוד בהיותו במדבר יהודה אלהים אלי אתה אשחרך צמאה לך נפשי כמה לך בשרי בארץ ציה ועיף בלי מים׃
Isten! én Istenem vagy te, jó reggel kereslek téged; téged szomjúhoz lelkem, téged sóvárog testem a kiaszott, elepedt földön, a melynek nincs vize;
כן בקדש חזיתיך לראות עזך וכבודך׃
Hogy láthassalak téged a szent helyen, szemlélvén a te hatalmadat és dicsőségedet.
כי טוב חסדך מחיים שפתי ישבחונך׃
Hiszen a te kegyelmed jobb az életnél: az én ajakim hadd dicsérjenek téged.
כן אברכך בחיי בשמך אשא כפי׃
Áldanálak ezért életem fogytáig; a te nevedben emelném fel kezeimet.
כמו חלב ודשן תשבע נפשי ושפתי רננות יהלל פי׃
Mintha zsírral és kövérséggel telnék meg lelkem, mikor víg ajakkal dicsérhet téged az én szájam!
אם זכרתיך על יצועי באשמרות אהגה בך׃
Ha reád gondolok ágyamban: őrváltásról őrváltásra rólad elmélkedem;
כי היית עזרתה לי ובצל כנפיך ארנן׃
Mert segítségem voltál, és a te szárnyaidnak árnyékában örvendeztem.
דבקה נפשי אחריך בי תמכה ימינך׃
Ragaszkodik hozzád az én lelkem; a te jobbod megtámogat engem.
והמה לשואה יבקשו נפשי יבאו בתחתיות הארץ׃
Azok pedig, a kik veszedelemre keresik lelkemet, a föld mélységeibe jutnak.
יגירהו על ידי חרב מנת שעלים יהיו׃
Szablya martalékaiul esnek el, és a rókáknak lesznek eledelei. * (Psalms 63:12) A király pedig örvendezni fog Istenben; dicséri őt mindaz, a ki ő reá esküszik; mert bedugatik a hazugok szája. *
והמלך ישמח באלהים יתהלל כל הנשבע בו כי יסכר פי דוברי שקר׃