Psalms 32

Dávid tanítása. Boldog az, a kinek hamissága megbocsáttatott, vétke elfedeztetett.
לדוד משכיל אשרי נשוי פשע כסוי חטאה׃
Boldog ember az, a kinek az Úr bűnt nem tulajdonít, és lelkében csalárdság nincsen.
אשרי אדם לא יחשב יהוה לו עון ואין ברוחו רמיה׃
Míg elhallgatám, megavultak csontjaim a napestig való jajgatás miatt.
כי החרשתי בלו עצמי בשאגתי כל היום׃
Míg éjjel-nappal rám nehezedék kezed, életerőm ellankadt, mintegy a nyár hevében. Szela.
כי יומם ולילה תכבד עלי ידך נהפך לשדי בחרבני קיץ סלה׃
Vétkemet bevallám néked, bűnömet el nem fedeztem. Azt mondtam: Bevallom hamisságomat az Úrnak - és te elvetted rólam bűneimnek terhét. Szela.
חטאתי אודיעך ועוני לא כסיתי אמרתי אודה עלי פשעי ליהוה ואתה נשאת עון חטאתי סלה׃
Azért hozzád fohászkodjék minden kegyes, alkalmas időben. Bár a nagy vizek áradnának, nem juthatnak azok el ő hozzá.
על זאת יתפלל כל חסיד אליך לעת מצא רק לשטף מים רבים אליו לא יגיעו׃
Te vagy oltalmam, te mentesz meg veszedelemtől; végy körül engem a szabadulás örömével! Szela.
אתה סתר לי מצר תצרני רני פלט תסובבני סלה׃
Bölcscsé teszlek és megtanítlak téged az útra, a melyen járj; szemeimmel tanácsollak téged.
אשכילך ואורך בדרך זו תלך איעצה עליך עיני׃
Ne legyetek oktalanok, mint a ló, mint az öszvér, a melyeknek kantárral és zabolával kell szorítani az állát, *mert* nem közelít hozzád.
אל תהיו כסוס כפרד אין הבין במתג ורסן עדיו לבלום בל קרב אליך׃
Sok bánata van a gonosznak, de a ki bízik az Úrban, kegyelemmel veszi azt körül.
רבים מכאובים לרשע והבוטח ביהוה חסד יסובבנו׃
Örüljetek az Úrban, vigadozzatok ti igazak! Örvendezzetek mindnyájan ti egyeneslelkűek!
שמחו ביהוה וגילו צדיקים והרנינו כל ישרי לב׃