Psalms 30

Dávid zsoltára. Templomszentelési ének.
מזמור שיר חנכת הבית לדוד ארוממך יהוה כי דליתני ולא שמחת איבי לי׃
Magasztallak Uram, hogy felemeltél engem, és nem engedted, hogy ellenségeim örüljenek rajtam.
יהוה אלהי שועתי אליך ותרפאני׃
Uram, Istenem, hozzád kiáltottam, és te meggyógyítottál engem!
יהוה העלית מן שאול נפשי חייתני מיורדי בור׃
Uram, felhoztad a Seolból az én lelkemet, fölélesztettél a sírbaszállók közül.
זמרו ליהוה חסידיו והודו לזכר קדשו׃
Zengedezzetek az Úrnak, ti hívei! Dicsőítsétek szent emlékezetét.
כי רגע באפו חיים ברצונו בערב ילין בכי ולבקר רנה׃
Mert csak pillanatig *tart* haragja, *de* élethossziglan jóakarata; este bánat száll be *hozzánk,* reggelre öröm.
ואני אמרתי בשלוי בל אמוט לעולם׃
Azt mondtam azért én jó állapotomban: Nem rendülhetek meg soha.
יהוה ברצונך העמדתה להררי עז הסתרת פניך הייתי נבהל׃
Uram, jókedvedből erősséget állítottál föl hegyemre; de elrejtéd orczádat, és megroskadtam.
אליך יהוה אקרא ואל אדני אתחנן׃
Hozzád kiáltok, Uram! Az én Uramnak irgalmáért könyörgök!
מה בצע בדמי ברדתי אל שחת היודך עפר היגיד אמתך׃
Mit használ vérem, ha sírba szállok? Dicsér-e téged a por; hirdeti-é igazságodat?
שמע יהוה וחנני יהוה היה עזר לי׃
Hallgass meg, Uram, könyörülj rajtam! Uram, légy segítségem!
הפכת מספדי למחול לי פתחת שקי ותאזרני שמחה׃
Siralmamat vígságra fordítottad, leoldoztad gyászruhámat, körülöveztél örömmel. * (Psalms 30:13) Hogy zengjen néked és el ne hallgasson felőled a dicséret: Uram, én Istenem, örökké dicsőítlek téged. *
למען יזמרך כבוד ולא ידם יהוה אלהי לעולם אודך׃