Psalms 132

Grádicsok éneke. Emlékezzél meg, Uram, Dávid minden nyomorúságáról;
שיר המעלות זכור יהוה לדוד את כל ענותו׃
A ki megesküdt az Úrnak, fogadást tőn a Jákób Istenének:
אשר נשבע ליהוה נדר לאביר יעקב׃
Nem megyek be sátoros házamba, nem hágok fel háló-nyoszolyámba;
אם אבא באהל ביתי אם אעלה על ערש יצועי׃
Nem bocsátok álmot szemeimre s pilláimra szendert;
אם אתן שנת לעיני לעפעפי תנומה׃
Míg helyet nem találok az Úrnak, Jákób Istenének hajlékot!
עד אמצא מקום ליהוה משכנות לאביר יעקב׃
Ímé, hallottunk róla Efratában; rátaláltunk Jaar térségein:
הנה שמענוה באפרתה מצאנוה בשדי יער׃
Hadd menjünk be az ő hajlékaiba, boruljunk le lábainak zsámolyához!
נבואה למשכנותיו נשתחוה להדם רגליו׃
Indulj Uram, a te nyugvóhelyedre: te és a te hatalmadnak ládája!
קומה יהוה למנוחתך אתה וארון עזך׃
Papjaid öltözködjenek igazságba, kegyeltjeid pedig örvendezzenek!
כהניך ילבשו צדק וחסידיך ירננו׃
Dávidért, a te szolgádért, ne fordulj el felkented színétől!
בעבור דוד עבדך אל תשב פני משיחך׃
Hűséget esküdött az Úr Dávidnak, nem tér el attól: Ágyékod gyümölcsét ültetem székedbe;
נשבע יהוה לדוד אמת לא ישוב ממנה מפרי בטנך אשית לכסא לך׃
Ha megtartják fiaid szövetségemet és bizonyságomat, a melyekre megtanítom őket, fiaik is mindörökké székedben ülnek.
אם ישמרו בניך בריתי ועדתי זו אלמדם גם בניהם עדי עד ישבו לכסא לך׃
Mert a Siont választotta ki az Úr, azt szerette meg magának lakhelyül:
כי בחר יהוה בציון אוה למושב לו׃
Ez lesz nyugovóhelyem örökre; itt lakozom, mert ezt szeretem;
זאת מנוחתי עדי עד פה אשב כי אותיה׃
Eleséggel megáldom gazdagon, szegényeit jóltartom kenyérrel;
צידה ברך אברך אביוניה אשביע לחם׃
Papjait meg felruházom szabadítással, és vígan örvendeznek kegyeltjei.
וכהניה אלביש ישע וחסידיה רנן ירננו׃
Megnövesztem ott Dávidnak hatalmát, szövétneket szerzek az én felkentemnek.
שם אצמיח קרן לדוד ערכתי נר למשיחי׃
Ellenségeire szégyent borítok, rajta pedig koronája ragyog.
אויביו אלביש בשת ועליו יציץ נזרו׃