Lamentations 5

Emlékezzél meg Uram, mi esett meg rajtunk; tekintsd meg és lásd meg gyalázatunkat!
זכר יהוה מה היה לנו הביט וראה את חרפתנו׃
A mi örökségünk idegenekre szállt; házaink a jövevényekéi.
נחלתנו נהפכה לזרים בתינו לנכרים׃
Apátlan árvák lettünk; anyáink, mint az özvegyek.
יתומים היינו אין אב אמתינו כאלמנות׃
Vizünket pénzért iszszuk, tűzifánkat áron kapjuk.
מימינו בכסף שתינו עצינו במחיר יבאו׃
Nyakunknál fogva hajtatunk; elfáradtunk, nincsen nyugtunk.
על צוארנו נרדפנו יגענו לא הונח לנו׃
Égyiptomnak adtunk kezet, az assziroknak, hogy jóllakjunk kenyérrel.
מצרים נתנו יד אשור לשבע לחם׃
Apáink vétkeztek; nincsenek; mi hordozzuk vétkeiket.
אבתינו חטאו אינם אנחנו עונתיהם סבלנו׃
Szolgák uralkodnak rajtunk; nincs a ki megszabadítson kezökből.
עבדים משלו בנו פרק אין מידם׃
Életünk veszélyeztetésével szerezzük kenyerünket a pusztában levő fegyver miatt.
בנפשנו נביא לחמנו מפני חרב המדבר׃
Bőrünk, mint a kemencze, megfeketedett az éhség lázától.
עורנו כתנור נכמרו מפני זלעפות רעב׃
Az asszonyokat meggyalázták Sionban, a szűzeket Júda városaiban.
נשים בציון ענו בתלת בערי יהודה׃
A fejedelmeket kezökkel akasztották fel; a vének orczáit nem becsülik.
שרים בידם נתלו פני זקנים לא נהדרו׃
Az ifjak a kézi malmot hordozzák, és a gyermekek a fahordásban botlanak el.
בחורים טחון נשאו ונערים בעץ כשלו׃
A vének eltüntek a kapuból, *megszüntek* az ifjak énekelni.
זקנים משער שבתו בחורים מנגינתם׃
Oda van a mi szívünk öröme, gyászra fordult a mi körtánczunk.
שבת משוש לבנו נהפך לאבל מחלנו׃
Elesett a mi fejünknek koronája, jaj most nékünk mert vétkeztünk!
נפלה עטרת ראשנו אוי נא לנו כי חטאנו׃
Ezért lett beteg a mi szívünk, ezekért homályosodtak meg a mi szemeink;
על זה היה דוה לבנו על אלה חשכו עינינו׃
A Sion hegyéért, hogy elpusztult; rókák futkosnak azon!
על הר ציון ששמם שועלים הלכו בו׃
Te Uram örökké megmaradsz; a te királyi széked nemzedékről nemzedékre!
אתה יהוה לעולם תשב כסאך לדר ודור׃
Miért feledkezel el örökre mi rólunk? *miért* hagysz el minket hosszú időre?
למה לנצח תשכחנו תעזבנו לארך ימים׃
Téríts vissza Uram magadhoz és visszatérünk; újítsd meg a mi napjainkat, mint régen.
השיבנו יהוה אליך ונשוב חדש ימינו כקדם׃
Mert bizony-bizony megvetettél minket; megharagudtál ránk felettébb!
כי אם מאס מאסתנו קצפת עלינו עד מאד׃