Psalms 76

Az éneklőmesternek hangszerekkel; Aszáf zsoltára, ének.
Pou chèf sanba yo. Se sou enstriman akòd pou yo jwe mizik la. Sòm Asaf sa a, se yon chante li ye.
Ismeretes az Isten Júdában, nagy az ő neve Izráelben.
Yo konnen ki moun Bondye ye nan tout peyi Jida. Se tout moun k'ap nonmen non l' nan peyi Izrayèl.
Mert hajléka van Sálemben, és lakhelye Sionban.
Li gen kay li lavil Salèm, li rete sou mòn Siyon.
Ott törte össze a kézív villámait, paizst, szablyát és a hadat. Szela.
Se la li te kase flèch yo, se la li te kase zam yo gen pou defann yo, ak zam yo gen pou atake. Wi, li kase tout zam moun sèvi pou fè lagè.
Ragyogó vagy te, felségesebb, mint a zsákmányadó hegyek.
Gade jan ou gen pouvwa, Bondye! Gade jan w'ap mache tèt wo, lè w'ap desann soti nan mòn kote ou te kraze lènmi ou yo!
Kifosztattak a bátor szívűek, álmukat aluszszák, és minden hős kezének ereje veszett.
Sòlda ki te gen anpil kouraj nan lagè pèdi tout zafè yo. Koulye a y'ap dòmi nèt, yo mouri. Pa gen yonn nan vanyan gason sa yo ki te ka defann tèt yo.
A te dorgálásodtól, oh Jákób Istene, megzsibbadt mind szekér, mind ló.
Aa, Bondye Jakòb! Depi ou fè va sou yo, ni kavalye ni chwal, yo tout yo tonbe, yo mouri frèt.
Te, te rettenetes vagy, és ki állhat meg orczád előtt, mikor haragszol?
Men ou menm, ou fè moun respekte ou! Kilès ki ka rete kanpe devan ou lè ou an kòlè?
Az egekből jelentetted ki ítéletedet; a föld megrettent és elcsendesedett,
Ou rete nan syèl la, ou fè konnen jan w'ap jije. Tout moun ki sou latè rete dousman tèlman yo pè,
Mikor felkelt Isten az ítéletre, hogy megszabadítsa a föld minden nyomorultját! Szela.
lè Bondye leve pou bay santans li, pou l' delivre tout malere y'ap peze sou tè a.
Mert az emberek haragja megdicsőít téged, miután felövezed végső haragodat.
Menm lè lèzòm an kòlè, sa sèvi yon lwanj pou ou. Moun ou sove anba lanmò va fè fèt pou ou.
Tegyetek fogadást és adjátok meg azokat az Úrnak, a ti Isteneteknek; mindnyájan, a kik ő körülte laknak, hozzanak ajándékot a Rettenetesnek. * (Psalms 76:13) Mert a fejedelmek gőgjét megtöri, rettenetes a föld királyaihoz. *
Fè pwomès ou bay Seyè a ki Bondye, epi kenbe pawòl ou. Nou menm, tout nasyon ki bò kote l' yo, pote kado bay Bondye ki fè moun respekte l' la. Li kraze lògèy chèf yo, li fè wa latè yo respekte l'.