Psalms 76

Az éneklőmesternek hangszerekkel; Aszáf zsoltára, ének.
Bekannt ist Gott in Juda, in Israel groß sein Name.
Ismeretes az Isten Júdában, nagy az ő neve Izráelben.
Und in Salem ist seine Hütte, und seine Wohnung in Zion.
Mert hajléka van Sálemben, és lakhelye Sionban.
Dort zerbrach er des Bogens Blitze, Schild und Schwert und Krieg. (Sela.)
Ott törte össze a kézív villámait, paizst, szablyát és a hadat. Szela.
Glanzvoller bist du, herrlicher als die Berge des Raubes.
Ragyogó vagy te, felségesebb, mint a zsákmányadó hegyek.
Zur Beute sind geworden die Starkherzigen, sie schlafen ihren Schlaf; und keiner der tapferen Männer fand seine Hände.
Kifosztattak a bátor szívűek, álmukat aluszszák, és minden hős kezének ereje veszett.
Vor deinem Schelten, Gott Jakobs, sind in tiefen Schlaf gesunken sowohl Wagen als Roß.
A te dorgálásodtól, oh Jákób Istene, megzsibbadt mind szekér, mind ló.
Du, du bist furchtbar, und wer kann vor dir bestehen, sobald du erzürnst!
Te, te rettenetes vagy, és ki állhat meg orczád előtt, mikor haragszol?
Du ließest Gericht hören von den Himmeln her; die Erde fürchtete sich und ward stille.
Az egekből jelentetted ki ítéletedet; a föld megrettent és elcsendesedett,
Als Gott aufstand zum Gericht, um zu retten alle Sanftmütigen des Landes. (Sela.)
Mikor felkelt Isten az ítéletre, hogy megszabadítsa a föld minden nyomorultját! Szela.
Denn der Grimm des Menschen wird dich preisen; mit dem Rest des Grimmes wirst du dich gürten.
Mert az emberek haragja megdicsőít téged, miután felövezed végső haragodat.
Tut und bezahlet Gelübde Jehova, eurem Gott; mögen alle, die rings um ihn her sind, Geschenke bringen dem Furchtbaren!
Tegyetek fogadást és adjátok meg azokat az Úrnak, a ti Isteneteknek; mindnyájan, a kik ő körülte laknak, hozzanak ajándékot a Rettenetesnek. * (Psalms 76:13) Mert a fejedelmek gőgjét megtöri, rettenetes a föld királyaihoz. *
Er wird abmähen den Geist der Fürsten, er ist furchtbar den Königen der Erde.