Psalms 67

Az éneklőmesternek, hangszerekkel; zsoltár; ének.
] Gott sei uns gnädig und segne uns, er lasse sein Angesicht leuchten über uns, (Sela.)
Az Isten könyörüljön rajtunk és áldjon meg minket; világosítsa meg az ő orczáját rajtunk. Szela.
Daß man auf der Erde erkenne deinen Weg, unter allen Nationen deine Rettung!
Hogy megismerjék e földön a te útadat, minden nép közt a te szabadításodat.
Es werden dich preisen die Völker, o Gott; es werden dich preisen die Völker alle.
Dicsérnek téged a népek, oh Isten, dicsérnek téged a népek mindnyájan.
Es werden sich freuen und jubeln die Völkerschaften; denn du wirst die Völker richten in Geradheit, und die Völkerschaften auf der Erde, du wirst sie leiten. (Sela.)
Örvendnek és vígadnak a nemzetek, mert igazsággal ítéled a népeket, és a nemzeteket e földön te igazgatod. Szela.
Es werden dich preisen die Völker, o Gott; es werden dich preisen die Völker alle.
Dicsérnek téged a népek, oh Isten, dicsérnek téged a népek mindnyájan.
Die Erde gibt ihren Ertrag; Gott, unser Gott, wird uns segnen.
A föld megadta az ő gyümölcsét: megáld minket az Isten, a mi Istenünk; * (Psalms 67:8) Megáld minket az Isten, és féli őt a földnek minden határa! *
Gott wird uns segnen, und alle Enden der Erde werden ihn fürchten.