Psalms 113

Dicsérjétek az Urat. Dicsérjétek az Úrnak szolgái! dicsérjétek az Úrnak nevét,
] Lobet, ihr Knechte Jehovas, lobet den Namen Jehovas!
Áldott legyen az Úr neve mostantól fogva és örökké!
Gepriesen sei der Name Jehovas von nun an bis in Ewigkeit!
Napkelettől fogva napnyugotig dicsértessék az Úr neve!
Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang sei gelobt der Name Jehovas!
Felmagasztaltatott az Úr minden pogány nép felett; dicsősége túl van az egeken.
Hoch über alle Nationen ist Jehova, über die Himmel seine Herrlichkeit.
Kicsoda hasonló az Úrhoz, a mi Istenünkhöz, a ki a magasságban lakozik?
Wer ist wie Jehova, unser Gott, der hoch oben thront;
A ki magát megalázva, tekint szét mennyen és földön;
Der sich herabneigt, um auf die Himmel und auf die Erde zu schauen?
A ki felemeli az alacsonyt a porból, és a szűkölködőt kivonszsza a sárból,
Der aus dem Staube emporhebt den Geringen, aus dem Kote erhöht den Armen,
Hogy odaültesse őket a főemberek közé, az ő népének főemberei közé;
Um ihn sitzen zu lassen bei den Edlen, bei den Edlen seines Volkes.
A ki beülteti a meddőt a házba, mint magzatoknak anyját, nagy örömre. Dicsérjétek az Urat!
Der die Unfruchtbare des Hauses wohnen läßt als eine fröhliche Mutter von Söhnen. Lobet Jehova!