Job 26

Jób pedig felele, és monda:
Und Hiob antwortete und sprach:
Bezzeg jól segítettél a tehetetlenen, meggyámolítottad az erőtelen kart!
Wie hast du dem Ohnmächtigen geholfen, den kraftlosen Arm gerettet!
Bezzeg jó tanácsot adtál a tudatlannak, és sok értelmet tanusítottál!
Wie hast du den beraten, der keine Weisheit hat, und gründliches Wissen in Fülle kundgetan!
Kivel beszélgettél, és kinek a lelke jött ki belőled?
An wen hast du Worte gerichtet, und wessen Odem ist von dir ausgegangen?
A halottak is megremegnek *tőle;* a vizek alatt levők és azok lakói is.
Die Schatten beben unter den Wassern und ihren Bewohnern.
Az alvilág mezítelen előtte, és eltakaratlan a holtak országa.
Der Scheol ist nackt vor ihm, und keine Hülle hat der Abgrund.
Ő terjeszti ki északot az üresség fölé és függeszti föl a földet a semmiség fölé.
Er spannt den Norden aus über der Leere, hängt die Erde auf über dem Nichts.
Ő köti össze felhőibe a vizeket úgy, hogy a felhő alattok meg nem hasad.
Er bindet die Wasser in seine Wolken, und das Gewölk zerreißt nicht unter ihnen.
Ő rejti el királyi székének színét, felhőjét fölibe terítvén.
Er verhüllt den Anblick seines Thrones, indem er sein Gewölk darüber ausbreitet.
Ő szab határt a víz színe fölé - a világosságnak és setétségnek elvégződéséig.
Er rundete eine Schranke ab über der Fläche der Wasser bis zum äußersten Ende, wo Licht und Finsternis zusammentreffen.
Az egek oszlopai megrendülnek, és düledeznek fenyegetéseitől.
Die Säulen des Himmels wanken und entsetzen sich vor seinem Schelten.
Erejével felriasztja a tengert, és bölcseségével megtöri Ráhábot.
Durch seine Kraft erregt er das Meer, und durch seine Einsicht zerschellt er Rahab.
Lehelletével megékesíti az eget, keze átdöfi a futó kígyót.
Durch seinen Hauch wird der Himmel heiter, seine Hand hat geschaffen den flüchtigen Drachen.
Ímé, ezek az ő útainak részei, de mily kicsiny rész az, a mit meghallunk abból! Ám az ő hatalmának mennydörgését ki érthetné meg?
Siehe, das sind die Säume seiner Wege; und wie wenig haben wir von ihm gehört! und den Donner seiner Macht, wer versteht ihn?