Psalms 65

Az éneklőmesternek; zsoltár; Dávid éneke.
Au chef des chantres. Psaume de David. Cantique. Avec confiance, ô Dieu! on te louera dans Sion, Et l'on accomplira les voeux qu'on t'a faits.
Tied a hódolat, a dicséret, oh Isten, a Sionon; és néked teljesítik *ott* a fogadást.
O toi, qui écoutes la prière! Tous les hommes viendront à toi.
Oh könyörgést meghallgató, hozzád folyamodik minden test.
Les iniquités m'accablent: Tu pardonneras nos transgressions.
Bűneim erőt vettek rajtam; vétkeinket te bocsásd meg.
Heureux celui que tu choisis et que tu admets en ta présence, Pour qu'il habite dans tes parvis! Nous nous rassasierons du bonheur de ta maison, De la sainteté de ton temple.
Boldog az, a kit te kiválasztasz és magadhoz fogadsz, hogy lakozzék a te tornáczaidban; hadd teljesedjünk meg a te házadnak javaival, a te templomodnak szentségével!
Dans ta bonté, tu nous exauces par des prodiges, Dieu de notre salut, Espoir de toutes les extrémités lointaines de la terre et de la mer!
Csodálatos dolgokat szólasz nékünk a te igazságodban, idvességünknek Istene; e föld minden szélének és a messze tengernek bizodalma;
Il affermit les montagnes par sa force, Il est ceint de puissance;
A ki hegyeket épít erejével, körül van övezve hatalommal;
Il apaise le mugissement des mers, le mugissement de leurs flots, Et le tumulte des peuples.
A ki lecsillapítja a tengerek zúgását, habjaik zúgását, és a népek háborgását.
Ceux qui habitent aux extrémités du monde s'effraient de tes prodiges; Tu remplis d'allégresse l'orient et l'occident.
Félnek is jeleidtől a szélek lakói; a napkelet és nyugot határait megörvendezteted.
Tu visites la terre et tu lui donnes l'abondance, Tu la combles de richesses; Le ruisseau de Dieu est plein d'eau; Tu prépares le blé, quand tu la fertilises ainsi.
Meglátogatod a földet és elárasztod; nagyon meggazdagítod azt. Istennek folyója tele van vizekkel; gabonát szerzesz nékik, mert úgy rendelted azt.
En arrosant ses sillons, en aplanissant ses mottes, Tu la détrempes par des pluies, tu bénis son germe.
Megitatod barázdáit, göröngyeit meglapítod; záporesővel meglágyítod azt, termését megáldod.
Tu couronnes l'année de tes biens, Et tes pas versent l'abondance;
Megkoronázod az esztendőt jóvoltoddal, és a te nyomdokaidon kövérség fakad;
Les plaines du désert sont abreuvées, Et les collines sont ceintes d'allégresse;
Csepegnek a puszta legelői és a halmokat vígság övezi. * (Psalms 65:14) A legelők megtelnek juhokkal, és a völgyeket gabona borítja; örvendeznek és énekelnek. *
Les pâturages se couvrent de brebis, Et les vallées se revêtent de froment. Les cris de joie et les chants retentissent.