Psalms 149

Dicsérjétek az Urat! Énekeljetek az Úrnak új éneket; dicsérje őt a kegyesek gyülekezete!
Louez l'Eternel! Chantez à l'Eternel un cantique nouveau! Chantez ses louanges dans l'assemblée des fidèles!
Örvendezzen Izráel az ő teremtőjében: Sionnak fiai örüljenek az ő királyukban!
Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a créé! Que les fils de Sion soient dans l'allégresse à cause de leur roi!
Dicsérjék az ő nevét tánczczal; dobbal és hárfával zengjenek néki.
Qu'ils louent son nom avec des danses, Qu'ils le célèbrent avec le tambourin et la harpe!
Mert kedveli az Úr az ő népét, a szenvedőket szabadulással dicsőíti meg.
Car l'Eternel prend plaisir à son peuple, Il glorifie les malheureux en les sauvant.
Vígadozzanak a kegyesek tisztességben; ujjongjanak nyugvó helyökön.
Que les fidèles triomphent dans la gloire, Qu'ils poussent des cris de joie sur leur couche!
Isten-dicsőítés legyen torkukban, kétélű fegyver kezeikben;
Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, Et le glaive à deux tranchants dans leur main,
Hogy bosszút álljanak a pogányokon, *és* megfenyítsék a nemzeteket!
Pour exercer la vengeance sur les nations, Pour châtier les peuples,
Hogy lánczra fűzzék királyaikat, főembereiket pedig vas-bilincsekbe.
Pour lier leurs rois avec des chaînes Et leurs grands avec des ceps de fer,
Hogy végrehajtsák rajtok a megírott ítéletet. Dicsőség ez az ő minden kegyeltjére! Dicsérjétek az Urat!
Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit! C'est une gloire pour tous ses fidèles. Louez l'Eternel!