Psalms 25

Dávidé. Hozzád emelem, Uram, lelkemet!
Davidin Psalmi. Sinun tykös, Herra, ylennän minä sieluni.
Istenem, benned bízom; ne szégyenüljek meg; ne örüljenek rajtam ellenségeim.
Minun Jumalani! sinuun minä turvaan, älä salli minua häväistä, ettei minun viholliseni iloitsisi minusta.
Senki se szégyenüljön meg, a ki téged vár; szégyenüljenek meg, a kik ok nélkül elpártolnak tőled.
Sillä ei yksikään tule häpiään, joka sinua odottaa; mutta irralliset pilkkaajat saavat häpiän.
Útjaidat, Uram, ismertesd meg velem, ösvényeidre taníts meg engem.
Herra, osoita minulle sinun ties, ja opeta minulle sinun polkus.
Vezess engem a te igazságodban és taníts engem, mert te vagy az én szabadító Istenem, mindennap várlak téged.
Johdata minua totuudessas, ja opeta minua; sillä sinä olet Jumala, joka minua autat, yli päivää minä odotan sinua.
Emlékezzél meg, Uram, irgalmasságodról és kegyelmedről, mert azok öröktől fogva vannak.
Muista, Herra, laupiuttas ja hyvyyttäs, joka maailman alusta on ollut.
Ifjúságomnak vétkeiről és bűneimről ne emlékezzél meg; kegyelmed szerint emlékezzél meg rólam, a te jóvoltodért, Uram!
Älä muista nuoruuteni syntejä ja ylitsekäymistäni; mutta muista minua sinun laupiutes jälkeen, sinun hyvyytes tähden, Herra!
Jó és igaz az Úr, azért útba igazítja a vétkezőket.
Herra on hyvä ja vakaa, sentähden saattaa hän syntiset tielle.
Igazságban járatja az alázatosokat, és az ő útjára tanítja meg az alázatosokat.
Hän johdattaa oikeudella raadollisen, ja opettaa siveille hänen tiensä.
Az Úrnak minden útja kegyelem és hűség azoknak, a kik szövetségét és bizonyságait megtartják.
Kaikki Herran tiet ovat hyvyys ja totuus niille, jotka hänen liittonsa ja todistuksensa pitävät.
A te nevedért, Uram, bocsásd meg bűnömet, mert sok az.
Sinun nimes tähden, Herra, ole armollinen minun pahalle teolleni, joka suuri on.
Kicsoda az, a ki féli az Urat? Megmutatja annak az útat, a melyet válaszszon.
Kuka on se mies, joka Herraa pelkää? sillä hän opettaa parhaan tien.
Annak lelke megmarad a jóban, és magzatja örökli a földet.
Hänen sielunsa asuu hyvyydessä, ja hänen sikiänsä omistaa maan.
Az Úr bizodalmas az őt félőkhöz, és szövetségével oktatja őket.
Herran salaisuus on niillä, jotka häntä pelkäävät, ja liittonsa ilmoittaa hän heille.
Szemeim mindenha az Úrra *néznek,* mert ő húzza ki a tőrből lábamat.
Minun silmäni katsovat alati Herraa, sillä hän kirvoittaa minun jalkani verkosta.
Tekints reám és könyörülj rajtam, mert árva és szegény vagyok.
Käännä sinuas minun puoleeni, ja ole minulle armollinen; sillä minä olen yksinäinen ja raadollinen.
Eláradtak szívemnek szorongásai, nyomorúságaimból szabadíts meg engem.
Minun sydämeni murheet ovat moninaiset: vie siis minua ulos tuskistani.
Lásd meg szegénységemet és gyötrelmemet; bocsásd meg minden bűnömet.
Katsos minun vaivaisuuteni ja raadollisuuteni puoleen, ja anna kaikki minun syntini anteeksi.
Lásd meg ellenségeimet, mert megsokasodtak, és gyilkos gyűlölséggel gyűlölnek engem.
Katsos, kuinka monta vihollista minulla on? ja sulasta kateudesta he minua vihaavat.
Őrizd meg lelkemet és szabadíts meg engem; ne szégyenüljek meg, hogy benned bíztam.
Varjele minun sieluni ja vapahda minua, älä laske minua häpiään; sillä sinuun minä turvaan.
Ártatlanság és becsület védelmezzenek meg engem, mert téged várlak.
Vakuus ja oikeus varjelkoon minua; sillä minä odotan sinua.
Mentsd ki, Isten, Izráelt minden bajából.
Jumala, vapahda Israel kaikista tuskistansa.