I Chronicles 8

Benjámin pedig nemzé Belát, az ő elsőszülöttét, másodikat Asbélt, harmadikat Akhráhot,
Benjamin siitti Belan ensimäisen poikansa, Asbalin toisen, Ahran kolmannen,
Negyediket Nóhát, és Ráját ötödiket.
Noan neljännen, Raphan viidennen.
(Belának fiai voltak: Adár, Géra és Abihúd,
Ja Belalla oli lapsia, Addar, Gera, Abihud,
Abisua, Naamán, Ahóah.)
Abisua, Naaman ja Ahoa,
Gérát, Sefufánt és Hurámot.
Gera, Sephupham ja Huram.
Ezek az Ehud fiai: (Ezek voltak főemberek a Géba *város*ában lakó nemzetség között, kiket fogságba vittek Manahátba.
Nämät ovat Ehudin lapset, jotka olivat isäin päämiehet niiden seassa, jotka asuivat Gebassa; ja hän vei heitä Manahatiin,
Nevezetesen Naamánt és Ahiját és Gérát vitték fogságba): nemzé pedig Uzzát és Akhihúdot.
Naaman, Ahia ja Gera, hän vei heidät pois, ja siitti Ussan ja Ahihudin.
Saharáim pedig nemzé a Moáb mezején, minekutána eltaszítá feleségeit, Husimot és Baarát;
Ja Saharaim siitti Moabin maalla, sittekuin hän heidät tyköänsä laskenut oli, Husimista ja Baerasta hänen emännistänsä.
Nemzé *Hódes* nevű feleségétől Jobábot és Sibját, Mésát és Malkámot,
Ja hän siitti emännästänsä Hodesta, Jobabin, Zibian, Mesan ja Malkamin,
Jéust is, Sokját és Mirmát. Ezek az ő fiai; főemberek az ő nemzetségökben.
Jeusin, Sobjan ja Mirman. Nämät ovat hänen lapsensa, isäin päämiehet.
Husimtól nemzé Abitúbot és Elpaált.
Husimista siitti hän Abitobin ja Elpaalin.
Elpaál fiai: Eber, Miseám és Sémer; ez építé Onót és Lódot és ennek mezővárosait.
Elpaalin lapset olivat: Eber, Miseam ja Semer: se rakensi Onon ja Lodin, ja hänen kylänsä.
Béria, Séma, (ezek voltak fők az Ajalonban lakozó nemzetségek közt, és ezek űzték vala el Gáthnak lakóit),
Ja Beria ja Sama olivat isäin päämiehet, niiden, jotka asuivat Ajalonissa: ne ajoivat niitä takaa, jotka asuivat Gatissa.
Ahio, Sasák, Jeremót,
Ja Ahio, Sasak ja Jeremot,
Zebádia, Arád, Ader.
Sebadia, Arad, Ader,
Mikáel, Ispa, Jóha, Béria fiai.
Mikael, Jispa ja Joha, Berian lapset.
Zebádia, Mésullám, Hizki, Héber.
Sebadia, Mesullam, Hiski, Heber,
Ismérai, Izlia és Jobáb; Elpaál fiai.
Jismerai, Jislia ja Jobab, Elpaanin lapset.
Jákim, Zikri, Zabdi,
Jakim, Sikri ja Saddi,
Eliénai, Silletai, Eliel,
Elienai, Zilletai ja Eliel,
Adája, Berája és Simrát, Simhi fiai.
Adaja, Beraja ja Simrat, Simein lapset.
Jispán, Eber, Eliel,
Jispan, Eber ja Eliel.
Abdon, Zikri, Hanán,
Abdon, Sikri ja Hanan,
Hanánja, Elám, Anatótija,
Hananja, Elam ja Antotia,
Ifdéja, Pénuel, Sasák fiai,
Jiphdeja ja Penuel, Sasakin lapset.
Samsérai, Sehárja, Atália.
Samserai, Seharia ja Atalia,
Jaarésia, Elia, és Zikri, Jérohám fiai.
Jaeresia, Elia ja Sikri, Jerohamin lapset.
Ezek voltak a családfők az ő nemzetségök szerint, főemberek és ezek laktak Jeruzsálemben.
Nämät ovat isäin päämiehet heidän sukukunnissansa; ja he asuivat Jerusalemissa.
Gibeonban pedig laktak Gibeonnak atyja; az ő feleségének neve Maaka *vala.*
Mutta Gibeonissa asui Gibeonin isä; ja hänen emäntänsä nimi oli Maeka.
És az ő elsőszülötte Abdon, azután Súr, Kis, Baál, Nádáb;
Ja hänen ensimäinen poikansa oli Abdon, sitte oli Zur, Kis, Baal ja Nadab,
Gedor, Ahio és Zéker,
Gedor, Ahio ja Seker.
És Miklót, *a ki* nemzé Simámot. Ezek is testvéreiknek átellenében, Jeruzsálemben laktak testvéreikkel.
Mutta Miklot siitti Simean; ja he asuivat myös Jerusalemissa veljeinsä kohdalla heidän kanssansa.
Nér pedig nemzé Kist; Kis nemzé Sault, Saul nemzé Jonathánt, Malkisuát, Abinádábot és Esbaált.
Ner siitti Kisin; Kis siitti Saulin; Saul siitti Jonatanin, Malkisuan, Abinadabin ja Esbaalin.
Jonathán fia: Méribbaál; Méribbaál nemzé Mikát.
Jonatanin poika oli Meribbaal; Meribbaal siitti Miikan.
Mika fiai: Pitón, Mélek, Tárea és Akház.
Miikan lapset olivat: Piton, Melek, Taerea ja Ahas.
Akház nemzé Jehoádát. Jehoáda pedig nemzé Alémetet és Azmávetet és Zimrit; Zimri nemzé Mósát;
Ahas siitti Joaddan; Joadda siitti Alemetin, Asmavetin ja Simrin; Simri siitti Motsan.
Mósa pedig Binát; ennek fia Ráfa, ennek fia Elása, ennek fia Asel.
Motsa siitti Binean; hänen poikansa oli Rapha, hänen poikansa Elasa, hänen poikansa Atsel.
Továbbá Aselnek hat fia volt, kiknek ezek neveik: Azrikám, Bókru, Ismáel, Seárja, Obádia és Hanán; ezek mind Asel fiai.
Mutta Atselilla oli kuusi poikaa, joiden nimet olivat: Esrikam, Bokru, Ismael, Searia, Obadia ja Hanan. Nämät kaikki olivat Atselin pojat.
Az ő testvérének Eseknek fiai ezek: Ulám az ő elsőszülötte, Jéus második és Elifélet harmadik.
Esekin hänen veljensä lapset: Ulam hänen ensimäinen poikansa, Jeus toinen, Eliphelet kolmas.
És az Ulám fiai erős hadakozó férfiak, kézívesek voltak, s gyermekeik és unokáik százötvenre szaporodtak. Mindezek a Benjámin fiai közül valók *voltak.*
Mutta Ulamin lapset olivat vahvat miehet ja jalot joutsimiehet, ja heillä oli paljo poikia ja poikain poikia, sata ja viisikymmentä. Nämät kaikki ovat Benjaminin lapsista.