Psalms 47

Az éneklőmesternek, a Kóráh fiainak zsoltára.
ای مردمان جهان دست زنید، و با آواز بلند به حضور خدا بسرایید!
Ti népek mind tapsoljatok, harsogjatok Istennek vígságos szóval.
از خداوند، آن قادر متعال باید ترسید او پادشاه بزرگی است، بر سراسر جهان پادشاهی می‌کند.
Mert az Úr felséges, rettenetes; nagy király az egész földön.
او ما را بر اقوام جهان پیروز می‌گرداند؛ و ملّتها را در پیش پای ما به خاک می‌اندازد.
Alánk veti a népeket, a nemzeteket lábaink alá.
او این سرزمین را برای سکونت ما انتخاب کرد، سرزمینی که موجب افتخار فرزندان یعقوب است، قومی که او آنها را دوست می‌دارد.
Kiválasztja nékünk örökségünket, Jákób dicsőségét, a kit szeret. Szela.
خدا در میان هلهلهٔ شادی و با صدای شیپور به تخت خود جلوس نمود.
Felvonul Isten harsona- szónál, kürtzengés közt az Úr.
در ستایش خدا سرود بخوانید، برای پادشاه ما سرود نیایش بخوانید.
Énekeljetek Istennek, énekeljetek; énekeljetek királyunknak, énekeljetek!
خدا پادشاه سراسر جهان است؛ با سرود او را ستایش کنید.
Mert az egész föld királya az Isten: énekeljetek bölcseséggel.
خدا بر تخت مقدّس خود نشسته و بر مردم جهان حکمرانی می‌کند.
Isten uralkodik a nemzetek fölött; Isten ott ül az ő szentségének trónján. * (Psalms 47:10) Népek fejedelmei gyülekeztek össze, mint Ábrahám Istenének népe, mert Istené a földnek pajzsai; magasságos ő igen! *
پادشاهان جهان با قوم خدای ابراهیم برای پرستش او جمع می‌شوند، زیرا او نیرومندتر از همهٔ لشکرهای دنیا و حاکم مطلق جهان است.