Psalms 97

Az Úr uralkodik, örüljön a föld; örvendezzenek a temérdek szigetek.
La Eternulo reĝas; ĝoju la tero; Estu gajaj la multaj insuloj.
Felhő és homályosság van körülte; igazság és jogosság az ő székének erőssége.
Nubo kaj mallumo estas ĉirkaŭ Li; Vero kaj justeco estas la fundamento de Lia trono.
Tűz jár előtte, és köröskörül elégeti az ő szorongatóit.
Fajro iras antaŭ Li, Kaj bruligas ĉirkaŭe Liajn malamikojn.
Megvilágosítják az ő villámai a világot; látja és megretteg a föld.
Liaj fulmoj lumigas la mondon; La tero vidas, kaj tremas.
A hegyek, mint a viasz megolvadnak az Úr előtt, az egész földnek Ura előtt.
Montoj fandiĝas kiel vakso antaŭ la vizaĝo de la Eternulo, Antaŭ la vizaĝo de la Sinjoro de la tuta tero.
Az egek hirdetik az ő igazságát, és minden nép látja az ő dicsőségét.
La ĉielo rakontas Lian veron, Kaj ĉiuj popoloj vidas Lian gloron.
Megszégyenülnek mind a faragott képek szolgái, a kik bálványokkal dicsekednek; meghajolnak előtte mind az istenek.
Hontiĝu ĉiuj, kiuj servas al idoloj, Kiuj laŭdas sin pro diaĉoj. Kliniĝu antaŭ Li ĉiuj dioj.
Hallotta és örvendeze Sion, és örülének Júdának leányai a te ítéleteidnek Uram!
Aŭdis kaj ekĝojis Cion, Kaj ektriumfis la filinoj de Jehuda Pro Viaj juĝoj, ho Eternulo.
Mert te felséges vagy Uram az egész földön, és igen felmagasztaltattál minden isten felett!
Ĉar Vi, ho Eternulo, estas Plejalta super la tuta tero, Vi tre alte leviĝis super ĉiuj dioj.
A kik szeretitek az Urat, gyűlöljétek a gonoszt! Megőrzi ő az ő kegyeltjeinek lelkét; a gonoszok kezéből megszabadítja őket.
Amantoj de la Eternulo, malamu malbonon. Li gardas la animojn de Siaj fideluloj; Li savos ilin de la mano de malvirtuloj.
Világosság támad fel az igazra, és az egyenesszívűekre öröm.
Lumo verŝiĝas sur virtulon, Kaj ĝojo sur purkorulojn.
Örüljetek igazak az Úrban, és tiszteljétek az ő szentséges emlékezetét!
Ĝoju, virtuloj, pro la Eternulo, Kaj gloru Lian sanktan nomon.