Psalms 114

Mikor Izráel népe kijöve Égyiptomból, Jákóbnak házanépe az idegen nép közül:
Kiam Izrael eliris el Egiptujo, La domo de Jakob el fremda popolo,
Júda lőn az ő szentséges *népe* és Izráel az ő királysága.
Tiam Jehuda fariĝis Lia sanktaĵo, Izrael Lia regno.
A tenger látá őt és elfutamodék; a Jordán hátrafordula.
La maro vidis kaj forkuris, Jordan turniĝis malantaŭen;
A hegyek szöknek vala, mint a kosok, s a halmok, mint a juhoknak bárányai.
La montoj saltis kiel ŝafoj, La montetoj kiel ŝafidoj.
Mi a bajod, te tenger, hogy megfutamodál, és te Jordán, hogy hátrafordulál?
Kio estas al vi, ho maro, ke vi forkuris? Jordan, kial vi turniĝis malantaŭen?
Hegyek, hogy szöktök vala, mint a kosok? Ti halmok, mint a juhoknak bárányai?
Montoj, kial vi saltas kiel ŝafoj, Montetoj, kiel ŝafidoj?
Indulj meg te föld az Úr orczája előtt, a Jákób Istene előtt,
Antaŭ la Sinjoro tremu, ho tero, Antaŭ la Dio de Jakob,
A ki átváltoztatja a kősziklát álló tóvá, és a szirtet vizek forrásává.
Kiu ŝanĝas rokon en lagon da akvo, Graniton en akvodonan fonton.