Psalms 61

Az éneklőmesternek hangszerre: Dávidé.
(Til sangmesteren. Til strengespil. Af David.) Hør, o Gud, på mit råb og lyt til min bøn!
Hallgasd meg, oh Isten, az én kiáltásomat; figyelmezzél az én könyörgésemre.
Fra Jordens Ende råber jeg til dig. Når mit Hjerte vansmægter, løft mig da op på en Klippe,
E föld széléről kiáltok te hozzád; mert szívem elepedt: Vígy el engem *innen* a sziklára, a hova én nem jutok.
led mig, thi du er min Tilflugt, et mægtigt Tårn til Værn imod Fjenden.
Mert te vagy az én menedékem, s erős tornyom az ellenség ellen.
Lad mig evigt bo som Gæst i dit Telt, finde Tilflugt i dine Vingers Skjul! - Sela.
Hadd lakozzam a te sátorodban mindörökké; hadd meneküljek a te szárnyaid árnyéka alá! Szela.
Ja du, o Gud, har hørt mine Løfter, opfyldt deres Ønsker, der frygter dit Navn.
Mert te, oh Isten, meghallgattad az én fogadásaimat; a te neved tisztelőinek örökségét megadtad nékem.
Til Kongens Dage lægger du Dage, hans År skal være fra Slægt til Slægt.
Adj napokat a király napjaihoz, esztendeit nemzedékről nemzedékre *nyujtsd.*
Han skal trone evigt for Guds Åsyn; send Nåde og Sandhed til at bevare ham!
Isten előtt lakozzék örökké; kegyelmedet és hűségedet rendeld ki, hogy őrizzék meg őt. * (Psalms 61:9) Így éneklem majd a te nevedet szüntelen, hogy beteljesítsem az én fogadásaimat minden napon. *
Da vil jeg evigt love dit Navn og således Dag efter Dag indfri mine Løfter.