Psalms 103

A Dávidé. Áldjad én lelkem az Urat, és egész bensőm az ő szent nevét.
Davidův. Dobrořeč duše má Hospodinu, a všecky vnitřnosti mé jménu svatému jeho.
Áldjad én lelkem az Urat, és el ne feledkezzél semmi jótéteményéről.
Dobrořeč duše má Hospodinu, a nezapomínej se na všecka dobrodiní jeho,
A ki megbocsátja minden bűnödet, meggyógyítja minden betegségedet.
Kterýž odpouští tobě všecky nepravosti, kterýž uzdravuje všecky nemoci tvé,
A ki megváltja életedet a koporsótól; kegyelemmel és irgalmassággal koronáz meg téged.
Kterýž vysvobozuje od zahynutí život tvůj, kterýž tě korunuje milosrdenstvím a mnohým slitováním,
A ki jóval tölti be a te ékességedet, *és* megújul a te ifjúságod, mint a sasé.
Kterýž nasycuje dobrými věcmi ústa tvá, tak že se obnovuje jako orlice mladost tvá.
Igazságot cselekszik az Úr, és ítéletet minden elnyomottal.
Činí, což spravedlivého jest, Hospodin, a soudy všechněm utištěným.
Megismertette az ő útait Mózessel; Izráel fiaival az ő cselekedeteit.
Známé učinil Mojžíšovi cesty své, synům Izraelským skutky své.
Könyörülő és irgalmas az Úr, késedelmes a haragra és nagy kegyelmű.
Lítostivý a milostivý jest Hospodin, dlouhoshovívající a mnohého milosrdenství.
Nem feddődik minduntalan, és nem tartja meg haragját örökké.
Nebudeť ustavičně žehrati, ani na věky hněvu držeti.
Nem bűneink szerint cselekszik velünk, és nem fizet nékünk a mi álnokságaink szerint.
Ne podlé hříchů našich nakládá s námi, ani vedlé nepravostí našich odplacuje nám.
Mert a milyen magas az ég a földtől, olyan nagy az ő kegyelme az őt félők iránt.
Nebo jakož jsou vysoko nebesa nad zemí, tak jest vyvýšené milosrdenství jeho nad těmi, kteříž se ho bojí.
A milyen távol van a napkelet a napnyugattól, olyan messze veti el tőlünk a mi vétkeinket.
A jak daleko jest východ od západu, tak daleko vzdálil od nás přestoupení naše.
A milyen könyörülő az atya a fiakhoz, olyan könyörülő az Úr az őt félők iránt.
Jakož se slitovává otec nad dítkami,tak se slitovává Hospodin nad těmi, kteříž se hobojí.
Mert ő tudja a mi formáltatásunkat; megemlékezik róla, hogy por vagyunk.
Onť zajisté zná slepení naše, v paměti má, že prach jsme.
Az embernek napjai olyanok, mint a fű, úgy virágzik, mint a mezőnek virága.
Dnové člověka jsou jako tráva, a jako květ polní, tak kvete.
Hogyha általmegy rajta a szél, nincsen többé, és az ő helye sem ismeri azt többé.
Jakž vítr na něj povane, anť ho není, aniž ho již více pozná místo jeho.
De az Úr kegyelme öröktől fogva való és örökkévaló az őt félőkön, és az ő igazsága a fiaknak fiain;
Milosrdenství pak Hospodinovo od věků až na věky nad těmi, kteříž se ho bojí, a spravedlnost jeho nad syny synů,
Azokon, a kik megtartják az ő szövetségét és megemlékeznek az ő parancsolatjairól, hogy azokat megcselekedjék.
Kteříž ostříhají smlouvy jeho, a pamatují na přikázaní jeho, aby je činili.
Az Úr a mennyekbe helyheztette az ő székét és az ő uralkodása mindenre kihat.
Hospodin na nebesích utvrdil trůn svůj, a kralování jeho nade vším panuje.
Áldjátok az Urat ő angyalai, ti hatalmas erejűek, a kik teljesítitek az ő rendeletét, hallgatván az ő rendeletének szavára.
Dobrořečte Hospodinu andělé jeho, kteříž jste mocní v síle, a činíte slovo jeho, poslušní jsouc hlasu slova jeho.
Áldjátok az Urat minden ő serege: ő szolgái, akaratának teljesítői!
Dobrořečte Hospodinu všickni zástupové jeho, služebníci jeho, kteříž činíte vůli jeho.
Áldjátok az Urat minden ő teremtményei, az ő uralkodásának minden helyén! Áldjad én lelkem az Urat!
Dobrořečte Hospodinu všickni skutkové jeho, na všech místech panování jeho. Dobrořeč duše má Hospodinu.