I Chronicles 2

Ezek az Izráel fiai: Rúben, Simeon, Lévi, Júda, Issakhár és Zebulon;
Tito jsou synové Izraelovi: Ruben, Simeon, Léví, Juda, Izachar a Zabulon,
Dán, József, Benjámin, Nafthali, Gád és Áser.
Dan, Jozef, Beniamin, Neftalím, Gád a Asser.
Júdának fiai: Hér, Ónán és Séla; e három születék néki a Kanaánita Súahnak leányától. De Hér, Júdának elsőszülött *fia* gonosz vala az Úr szemei előtt, és megölé őt az *Úr.*
Synové Judovi: Her, Onan a Séla. Ti tři narodili se jemu z dcery Suovy Kananejské. Ale Her, prvorozený Judův, byl zlý před očima Hospodinovýma, protož zabil ho.
Thámár pedig, az ő menye szülé néki Péreczet és Zerákhot. Júdának fiai mindnyájan öten *valának.*
Támar pak nevěsta jeho porodila mu Fáresa a Záru. Všech synů Judových pět.
Pérecz fiai: Kheczrón és Khámul.
Synové Fáresovi: Ezron a Hamul.
Zerákh fiai pedig: Zimri és Ethán, Hémán, Kálkól és Dára; mindenestől öten.
Synové pak Záre: Zamri, Etan, Héman, Kalkol a Dára, všech těch pět.
Kármi fiai: Ákán, Izráelnek megrontója, mivel lopott a zsákmányból.
A synové Zamri: Charmi, vnuk Achar, kterýž zkormoutil Izraele, zhřešiv při věci proklaté.
Ethán fia: Azária.
Synové pak Etanovi: Azariáš.
Kheczrón fiai, kik születtenek néki: Jérakhméel, Rám és Kélubai.
Synové pak Ezronovi, kteříž se mu zrodili: Jerachmeel, Ram a Chelubai.
Rám nemzé Amminádábot, Amminádáb pedig nemzé Nakhsont, a Júda fiainak fejedelmét.
Ram pak zplodil Aminadaba, a Aminadab zplodil Názona, kníže synů Juda.
Nakhson nemzé Szálmát, Szálma pedig nemzé Boázt;
Názon pak zplodil Salmona, a Salmon zplodil Bóza.
Boáz nemzé Obedet; Obed nemzé Isait;
A Bóz zplodil Obéda, a Obéd zplodil Izai.
Isai pedig nemzé Eliábot, az ő elsőszülöttét, és Abinádábot, másodikat, Simeát, harmadikat.
Izai pak zplodil prvorozeného svého Eliaba, a Abinadaba druhého, a Sammu třetího,
Netanéelt, negyediket, és Raddait, ötödiket.
Natanaele čtvrtého, Raddaia pátého,
Osemet, hatodikat és Dávidot, a hetedik fiát;
Ozema šestého, Davida sedmého,
És nővéreiket, Séruját és Abigáilt. Sérujának pedig fiai voltak: Absai, Joáb és Asáel, e három.
A sestry jejich: Sarvii a Abigail. Synové pak Sarvie byli: Abizai, Joáb, Azael, tři.
Abigáil szülé Amasát; Amasának atyja pedig az Ismáel nemzetségéből való Jéter vala.
Abigail pak porodila Amazu, otec pak Amazův byl Jeter Izmaelitský.
Káleb pedig, a Kheczrón fia nemzett vala az ő Azuba nevű feleségétől és Jérióttól; és ezek az ő fiai: Jéser, Sobáb és Ardon.
Kálef pak syn Ezronův zplodil s Azubou manželkou a s Jeriotou syny. Jehož tito synové byli: Jeser, Sobab a Ardon.
Azuba meghala, és Káleb vevé magának feleségül Efratát, és ez szülé néki Húrt.
Když pak umřela Azuba, pojal sobě Kálef Efratu, kteráž mu porodila Hura.
Húr nemzé Urit, Uri pedig nemzé Bésaléelt.
A Hur zplodil Uri, a Uri zplodil Bezeleele.
Azután beméne Kheczrón Mákirnak, Gileád atyjának leányához; mert ő ezt elvette vala hatvan esztendős korában, és szülé néki Ségubot.
Potom všel Ezron k dceři Machira otce Galádova, kterouž on pojal, když byl v šedesáti letech. I porodila jemu Seguba.
Ségub pedig nemzé Jáirt, kinek huszonhárom városa vala a Gileád földén.
Segub pak zplodil Jaira, kterýž měl třimecítma měst v zemi Galád.
De Gesur és Árám elvették tőlük Jáir falvait, Kenáthot és mezővárosait, hatvan várost. Mindezek Mákirnak, a Gileád atyjának fiaié.
Nebo vzal Gessurejským a Assyrským vsi Jairovy, i Kanat s městečky jeho, šedesáte měst.To všecko pobrali synové Machirovi, otce Galádova.
Minekutána pedig meghala Kheczrón Káleb-Efratában, akkor szülé néki Abija, a Kheczrón felesége, Ashúrt, Tékoa atyját.
Též i po smrti Ezronově, když již pojal byl Kálef Efratu, manželka Ezronova Abia porodila jemu také Ashura, otce Tekoa.
Jérakhméelnek, a Kheczrón elsőszülöttének fiai voltak: Rám, az elsőszülött, Búna, Orem, Osem és Akhija.
Byli pak synové Jerachmeele prvorozeného Ezronova: Prvorozený Ram, po něm Buna a Oren, a Ozem s Achia.
Volt más felesége is Jérakhméelnek, Atára nevű; ez az Onám anyja.
Měl také manželku druhou Jerachmeel, jménem Atara. Ta jest matka Onamova.
Rámnak, Jérakhméel elsőszülöttének pedig fiai voltak: Maás, Jámin és Héker.
Byli pak synové Ramovi prvorozeného Jerachmeele: Maaz a Jamin a Eker.
Onám fiai voltak: Sammai és Jáda; és Sammai fiai: Nádáb és Abisúr.
Též synové Onamovi byli: Sammai a Jáda. A synové Sammai: Nádab a Abisur.
Abisúr feleségének neve Abihail, a ki szülé néki Akhbánt és Mólidot.
Jméno pak manželky Abisurovy Abichail; ktéráž porodila jemu Achbana a Molida.
Nádáb fiai: Széled és Appaim: Széled magtalanul halt meg.
A synové Nádabovi: Seled a Appaim. Ale umřel Seled bez dětí.
Appaim fia: Isi; Isi fia: Sésán; Sésán fia: Ahálai.
Synové pak Appaimovi: Jesi; a synové Jesi: Sesan; a dcera Sesanova: Achlai.
Jáda fiai, a ki Sammai testvére volt: Jéter és Jonathán; Jéter magtalanul halt meg.
Synové pak Jády, bratra Sammaiova: Jeter a Jonatan. Ale umřel Jeter bez dětí.
Jonathán fiai: Pélet és Záza. Ezek voltak a Jérakhméel fiai.
Synové pak Jonatanovi: Felet a Záza. Ti byli synové Jerachmeelovi.
Sésánnak nem voltak fiai, hanem csak leányai; de volt Sésánnak egy Égyiptombeli szolgája, Járha nevű.
Neměl pak Sesan synů, ale dceru. A měl Sesan služebníka Egyptského jménem Jarchu.
És adá Sésán e Járha nevű szolgájának az ő leányát feleségül, a ki szülé néki Athait.
Protož dal Sesan dceru svou Jarchovi služebníku svému za manželku, kteráž porodila mu Attaie.
Athai pedig nemzé Nátánt; Nátán nemzé Zabádot;
Attai pak zplodil Nátana, a Nátan zplodil Zabada.
Zabád nemzé Eflált; Eflál nemzé Obedet;
Zabad pak zplodil Eflale, a Eflal zplodil Obéda.
Obed nemzé Jéhut; Jéhu nemzé Azáriát.
Obéd pak zplodil Jéhu, a Jéhu zplodil Azariáše.
Azária nemzé Hélest; Héles nemzé Elását;
Azariáš pak zplodil Cheleza, a Chelez zplodil Elasu.
Elása nemzé Sisémait; Sisémai nemzé Sallumot;
Elasa pak zplodil Sismaie, a Sismai zplodil Salluma.
Sallum nemzé Jékámiát; Jékámia pedig nemzé Elisámát.
Sallum pak zplodil Jekamiáše, a Jekamiáš zplodil Elisama.
A Káleb fiai pedig, a ki Jérakhméel testvére vala: elsőszülötte Mésa; ez volt Zifnek és Marésa fiainak atyjok, Hebronnak atyja.
Synové pak Kálefa, bratra Jerachmeelova: Mésa prvorozený jeho. On byl otec Zifejských i synů Marese, otce Hebronova.
Hebron fiai: Kórah, Tappuah, Rékem és Séma.
Synové pak Hebronovi: Chóre a Tapuach, a Rekem a Sema.
Séma pedig nemzé Rahámot, a Jorkeám atyját; és Rékem nemzé Sammait,
Sema pak zplodil Rachama otce Jorkeamova, a Rekem zplodil Sammaie.
A Sammai fia pedig: Máon; ez a Máon *volt* a Bethsúr atyja.
Syn pak Sammai byl Maon; kterýžto Maon byl otec Betsurských.
Efa pedig, a Káleb ágyastársa, szülé Háránt és Mósát és Gázezt; és Hárán nemzé Gázezt.
Efa také, ženina Kálefova, porodila Chárana a Mozu a Gazeza. A Cháran zplodil Gazeza.
Jaddai fiai pedig: Régem, Jotám, Gésán, Pelet, Héfa és Saáf.
Synové pak Johedai: Regem, Jotam, Gesan, Felet, Efa a Saaf.
A Káleb ágyasa Maaka szülé Sébert és Tirhánát.
S ženinou Maachou Kálef zplodil Sebera a Tirchana.
És szülé Saáfot, Madmanna atyját, Sevát, a Makbéna atyját és Gibea atyját; és Aksza a Káleb leánya vala.
Porodila pak Saafa otce Madmanejských, Sévu otce Makbenejských a otce Gibejských. Též dcera Kálefova Axa.
Ezek voltak Káleb fiai, a ki Húrnak, az Efrata elsőszülöttének fia volt: Sobál, Kirját-Jeárim atyja.
Ti byli synové Kálefovi, syna Hur prvorozeného Efraty: Sobal otec Kariatjeharimských,
Szálma, Bethlehem atyja; Háref, Bethgáder atyja.
Salma otec Betlémských, Charef otec čeledi Betgaderských.
Voltak pedig Sobálnak is, a Kirját-Jeárim atyjának fiai: Haroé, a fél Menuhót *ura.*
Měl pak syny Sobal otec Kariatjeharimských: Haroe otce obyvatelů dílu Menuchotských.
A Kirját-Jeárim háznépei: Jitreusok, Puteusok, Sumateusok, Misraiteusok; ezektől származának a Sorateusok és az Estaoliteusok.
A čeledi Kariatjeharimských, Jeterských, Putských, Sumatských a Misraiských. Z těch pošli Zaratští a Estaolští.
Szálma fiai, Bethlehem és a Netofátbeliek, Atróth, Beth-Joáb, a Czórabeli Manahateusok fele.
Synové Salmy: Betlémští, Netofatští, Atarotští z čeledi Joábovy, a Zarští, kteříž užívali dílu Menuchotských,
És a Jábesben lakozó tudós emberek háznépei: a Tirateusok, Simateusok, Sukateusok. Ezek a Kineusok, a kik Hámáttól, a Rékáb házának atyjától származtak.
A čeledi písařů obývajících v Jábezu, Tiratských, Simatských, Suchatských. Ti jsou Cinejští příchozí z Amata, otce čeledi Rechabovy.