Psalms 72

Salamoné. Isten, a te ítéletidet add a királynak, és a te igazságodat a király fiának.
Salomonov. Bože, sud svoj daj kralju i svoju pravdu sinu kraljevu.
Hadd ítélje népedet igazsággal, és a te szegényeidet méltányossággal.
Nek' puku tvojem sudi pravedno, siromasima po pravici!
Teremjenek a hegyek békességet a népnek, és a halmok igazságot.
Nek' bregovi narodu urode mirom, a brežuljci pravdom.
Legyen birája a nép szegényeinek, segítsen a szűkölködőnek fiain, és törje össze az erőszakoskodót.
Sudit će pravo ubogim pučanima, djeci siromaha donijet će spasenje, a tlačitelja on će smrviti.
Féljenek téged, a míg a nap áll és a meddig a hold fénylik, nemzedékről nemzedékre.
I živjet će dugo kao sunce i kao mjesec u sva pokoljenja.
Szálljon alá, mint eső a rétre, mint zápor, a mely megöntözi a földet.
Sići će kao rosa na travu, kao kiša što natapa zemlju!
Virágozzék az ő idejében az igaz és a béke teljessége, a míg nem lesz a hold.
U danima njegovim cvjetat će pravda i mir velik - sve dok bude mjeseca.
És uralkodjék egyik tengertől a másik tengerig, és a *nagy* folyamtól a föld határáig.
I vladat će od mora do mora i od Rijeke do granica svijeta.
Boruljanak le előtte a pusztalakók, és nyalják ellenségei a port.
Dušmani će njegovi preda nj kleknuti i protivnici lizati prašinu.
Tarsis és a szigetek királyai hozzanak ajándékot; Seba és Szeba királyai adománynyal járuljanak elé.
Kraljevi Taršiša i otoka nosit će dare, vladari od Arabije i Sabe danak donositi.
Hajoljanak meg előtte mind a királyok, és minden nemzet szolgáljon néki.
Klanjat će mu se svi vladari, svi će mu narodi služiti.
Mert megszabadítja a kiáltó szűkölködőt; a nyomorultat, a kinek nincs segítője.
On će spasiti siromaha koji uzdiše, nevoljnika koji pomoćnika nema;
Könyörül a szegényen és szűkölködőn, s a szűkölködők lelkét megszabadítja;
smilovat će se ubogu i siromahu i spasit će život nevoljniku:
Az elnyomástól és erőszaktól megmenti lelköket, és vérök drága az ő szemében.
oslobodit će ih nepravde i nasilja, jer je dragocjena u njegovim očima krv njihova.
És éljen ő és adjanak néki Seba aranyából; imádkozzanak érte szüntelen, és áldják őt minden napon.
Stog' neka živi! Neka ga daruju zlatom iz Arabije, nek' mole za njega svagda i neka ga blagoslivljaju!
Bő gabona legyen az országban a hegyek tetején is; rengjen gyümölcse, mint a Libanon, s viruljon a városok népe, mint a földnek füve.
Nek' bude izobila žita u zemlji, po vrhuncima klasje neka šušti k'o Libanon! I cvjetali stanovnici gradova kao trava na livadi.
Tartson neve mindörökké; viruljon neve, míg a nap lesz; vele áldják magokat mind a nemzetek, és magasztalják őt.
Bilo ime njegovo blagoslovljeno dovijeka! Dok je sunca, živjelo mu ime! Njim se blagoslivljala sva plemena zemlje, svi narodi nazivali blaženima!
Áldott az Úr Isten, Izráelnek Istene, a ki csudadolgokat cselekszik egyedül!
Blagoslovljen Jahve, Bog Izraelov, koji jedini tvori čudesa!
Áldott legyen az ő dicsőséges neve mindörökké, és teljék be dicsőségével az egész föld. Ámen! Ámen!
I blagoslovljeno slavno mu ime dovijeka! Sva se zemlja napunila slave njegove! Tako neka bude. Amen!
Itt végződnek Dávidnak, az Isai fiának könyörgései.
Time se završavaju molitve Jišajeva sina Davida.