Proverbs 6

Fiam! ha kezes lettél a te barátodért, *és* kezedet adván, kötelezted magadat másért:
Sine moj, kad jamčiš bližnjemu svojem i daš svoju ruku drugome,
Szádnak beszédei által estél tőrbe, megfogattattál a te szádnak beszédivel.
vezao si se vlastitim usnama, uhvatio se riječima svojih usta;
Ezt míveld azért fiam, és mentsd ki magadat, mert a te felebarátodnak kezébe jutottál; eredj, alázd meg magadat, és kényszerítsd felebarátodat.
učini onda ovo, sine moj: oslobodi se! Jer si dopao u ruke bližnjemu svojemu; idi, baci se preda nj i salijeći bližnjega svoga.
Még álmot se engedj szemeidnek, se szunnyadást szemöldökidnek,
Ne daj sna svojim očima ni drijema svojim vjeđama;
Szabadítsd ki magadat, mint a zerge a *vadász* kezéből, és mint a madár a madarásznak kezéből.
otmi se kao gazela iz mreže i kao ptica iz ruku ptičaru.
Eredj a hangyához, te rest, nézd meg az ő útait, és légy bölcs!
Idi k mravu, lijenčino, promatraj njegove pute i budi mudar:
A kinek nincs vezére, igazgatója, vagy ura,
on nema vođe, nadzornika, ni nadstojnika,
Nyárban szerzi meg az ő kenyerét, aratáskor gyűjti eledelét.
ljeti se sebi brine za hranu i prikuplja jelo u doba žetve.
Oh te rest, meddig fekszel? mikor kelsz fel a te álmodból?
A ti, dokle ćeš, lijenčino, spavati? Kad ćeš se dići oda sna svoga?
Még egy kis álom, még egy kis szunnyadás, még egy kis kéz-összefonás, hogy pihenjek;
Još malo odspavaj, još malo odrijemaj, još malo podvij ruke za počinak
Így jő el, mint az útonjáró, a te szegénységed, és a te szűkölködésed, mint a paizsos férfiú!
i doći će tvoje siromaštvo kao skitač i tvoja oskudica kao oružanik.
Haszontalan ember, hamis férfiú, a ki álnok szájjal jár,
Nevaljalac i opak čovjek hodi s lažljivim ustima;
A ki hunyorgat szemeivel; lábaival is szól, és ujjaival jelt ád.
namiguje očima, lupka nogama, pokazuje prstima;
Álnokság van az ő szívében, gonoszt forral minden időben, háborúságot indít.
prijevare su mu u srcu, snuje zlo u svako doba, zameće svađe.
Annakokáért hirtelen eljő az ő nyomorúsága, gyorsan megrontatik, s nem lesz gyógyulása.
Zato će mu iznenada doći propast, i učas će se slomiti i neće mu biti lijeka.
E hat dolgot gyűlöli az Úr, és hét dolog útálat az ő lelkének:
Šest je stvari koje Gospod mrzi, a sedam ih je gnusoba njegovu biću:
A kevély szemek, a hazug nyelv, és az ártatlan vért ontó kezek,
ohole oči, lažljiv jezik, ruke koje prolijevaju krv nevinu,
Az álnok gondolatokat forraló elme, a gonoszra sietséggel futó lábak,
srce koje smišlja grešne misli, noge koje hitaju na zlo,
A hazugságlehelő hamis tanú, és a ki szerez háborúságokat az atyafiak között!
lažan svjedok koji širi laži, i čovjek koji zameće svađe među braćom.
Őrizd meg, fiam, atyád parancsolatját, és anyád tanítását el ne hagyd.
Sine moj, čuvaj zapovijedi oca svoga i ne odbacuj nauka matere svoje.
Kösd azokat szívedre mindenkor, fűzd a nyakadba.
Priveži ih sebi na srce zauvijek, ovij ih oko svoga grla;
Valahová mégysz, vezérel téged, mikor aluszol, őriz téged, mikor felserkensz, beszélget te veled.
da te vode kada hodiš, da te čuvaju kada spavaš i da te razgovaraju kad se probudiš.
Mert szövétnek a parancsolat, és a tudomány világosság, és életnek úta a tanító-feddések.
Jer je zapovijed svjetiljka, pouka je svjetlost, opomene stege put su života;
Hogy a gonosz asszonytól téged megőrizzenek, az idegen asszony nyelvének hizelkedésétől.
da te čuvaju od zle žene, od laskava jezika tuđinke.
Ne kivánd az ő szépségét szivedben, és meg ne fogjon téged szemöldökeivel;
Ne poželi u svom srcu njezine ljepote i ne daj da te osvoji trepavicama svojim,
Mert a parázna asszony miatt *jut az ember* egy darab kenyérre, és *más* férfi felesége drága életet vadász!
jer bludnici dostaje i komad kruha, dok preljubnica lovi dragocjeni život.
Vehet-é valaki tüzet az ő kebelébe, hogy ruhái meg ne égnének?
Može li tko nositi oganj u njedrima a da mu se odjeća ne upali?
Vagy járhat-é valaki elevenszénen, hogy lábai meg ne égnének?
Može li tko hoditi po živom ugljevlju a svojih nogu da ne ožeže?
Így van, valaki bemegy felebarátjának feleségéhez, nem marad büntetlen, valaki illeti azt!
Tako biva onomu tko ide k ženi svoga bližnjega: neće ostati bez kazne tko god se nje dotakne.
Nem útálják meg a lopót, ha lop az ő kivánságának betöltésére, mikor éhezik;
Ne sramote li lupeža sve ako je krao da gladan utoli glad:
És ha rajta kapatik, hétannyit kell adnia, az ő házának minden marháját érette adhatja;
uhvaćen, on sedmerostruko vraća i plaća svim imanjem kuće svoje.
A ki pedig asszonynyal paráználkodik, bolond; a ki magát el akarja veszteni, az cselekszi ezt!
Nerazuman je, dakle, tko se upušta s preljubnicom; dušu svoju gubi koji tako čini.
Vereséget és gyalázatot nyer, és az ő gyalázatja el nem töröltetik.
Bruke i sramote dopada i rug mu se nikad ne briše.
Mert a féltékenység a férfiú haragja, és nem cselekszik kegyelmességgel a bosszúállásnak napján.
Jer bijesna je ljubomornost u muža: on ne zna za milost u osvetni dan;
Nem gondol semmi váltsággal, nem nyugszik meg rajta, még ha nagy sok ajándékot adsz is néki.
ne pristaje ni na kakav otkup i ne prima ma kolike mu darove dao.