Proverbs 22

Kivánatosb a jó hírnév nagy gazdagságnál; ezüstnél és aranynál a kedvesség jobb.
Dobro je ime bolje od velika bogatstva, i bolja je naklonost od srebra i zlata.
A gazdag és szegény összetalálkoznak, mindkettőt pedig az Úr szerzi.
Bogataš se i siromah sreću: obojicu ih Jahve stvori.
Az eszes meglátja a bajt és elrejti magát; a bolondok pedig neki mennek és kárát vallják.
Pametan čovjek vidi zlo i skrije se, a glupaci idu bezbrižno i trpe kaznu.
Az alázatosságnak bére az Úr félelme, gazdagság és tisztesség és élet.
Nagrada je poniznosti strah Gospodnji, bogatstvo, čast i život.
Tövisek *és* tőrök vannak a gonosznak útában; a ki megőrzi a maga lelkét, távol jár azoktól.
Trnje i zamke su na putu varalici: tko čuva život svoj, daleko je od oboga.
Tanítsd a gyermeket az ő útjának módja szerint; még mikor megvénhedik is, el nem távozik attól.
Upućuj dijete prema njegovu putu, pa kad i ostari, neće odstupiti od njega.
A gazdag a szegényeken uralkodik, és szolgája a kölcsönvevő a kölcsönadónak.
Bogataš vlada nad siromasima, a dužnik je sluga vjerovniku.
A ki vet álnokságot, arat nyomorúságot; és az ő haragjának vesszeje megtöretik.
Tko sije nepravdu, žanje nesreću, i šiba njegova gnjeva udarit će njega samog.
Az irgalmas szemű ember megáldatik, mert adott az ő kenyeréből a szegénynek.
Milostivo se oko blagoslivlje, jer daje od svog kruha siromahu.
Űzd el a csúfolót, és elmegy a háborgás is, és megszünik a patvarkodás és a szidalmazás.
Otjeraj podsmjevača i prestat će svađe i nestat će nesloga i pogrda.
A ki szereti a szívnek tisztaságát, beszéde kedvesség: annak barátja a király.
Jahve ljubi čisto srce, i tko je ljubeznih usana, kralj mu je prijatelj.
Az Úrnak szemei megőrzik a tudományt; a hitetlennek beszédét pedig felforgatja.
Pogled Jahvin čuva znanje, Jahve pomućuje riječi bezbožnika.
A rest azt mondja: oroszlán van ottkin, az utczák közepén megölettetném.
Lijenčina veli: "Lav je vani, nasred trga poginuo bih."
Mély verem az idegen asszonyoknak szája; a kire haragszik az Úr, oda esik.
Duboka jama usta su preljubnice, i na koga se Jahve srdi, pada onamo.
A gyermek elméjéhez köttetett a bolondság; *de* a fenyítés vesszeje messze elűzi ő tőle azt.
Ludost prianja uza srce djetinje: šiba pouke otklanja je od njega.
A ki elnyomja a szegényt, hogy szaporítsa az ő *marháját;* a ki ád a gazdagnak: végre szűkölködésre *jut.*
Tko tlači siromaha, taj mu koristi; tko daje bogatašu, samo mu šteti.
Hajtsd füledet, és hallgasd a bölcseknek beszédeit; és a te elmédet figyelmeztesd az én tudományomra.
Riječi mudraca: Prigni uho svoje i čuj riječi moje i upravi svoje srce mojem znanju,
Mert gyönyörűséges lesz, ha megtartod azokat szívedben; legyenek együtt állandók a te ajkaidon!
jer milina je ako ih čuvaš u nutrini svojoj, i kad ti budu sve spremne na usnama tvojim.
Hogy az Úrban legyen a te bizodalmad, arra tanítottalak ma téged, igen, téged.
Da bi uzdanje tvoje bilo u Jahvi, upućujem danas i tebe.
Nem írtam-é néked drága szép tanulságokat, tanácsokban és tudományban?
Napisah ti trideset što savjeta što pouka
Hogy tudtodra adjam néked az igazság beszédinek bizonyos voltát: hogy igaz beszédet vígy válaszul elküldőidnek.
da te poučim riječima istine, da uzmogneš pouzdanim riječima odgovoriti onomu tko te zapita.
Ne rabold ki a szegényt, mert szegény ő; és meg ne rontsd a nyomorultat a kapuban;
Nemoj pljačkati siromaha zato što je siromah i ne gazi ubogoga na sudu.
Mert az Úr forgatja azoknak ügyét, és az ő kirablóik életét elragadja.
Jer će Jahve parbiti parbu njihovu i otet će život onima koji ga njima otimlju.
Ne tarts barátságot a haragossal, és a dühösködővel ne menj;
Ne druži se sa srditim i ne idi s čovjekom jedljivim
Hogy el ne tanuld az ő útait, és tőrt ne keress tennen magadnak.
da se ne bi privikao na staze njegove i namjestio zamku duši svojoj.
Ne légy azok közt, a kik kézbe csapnak, a kik adósságért kezeskednek.
Ne budi među onima koji daju ruku, koji jamče za dugove:
Ha nincs néked miből megadnod; miért vegye el a te ágyadat te alólad?
ako nemaš čime nadoknaditi, zašto da ti oduzmu i postelju ispod tebe?
Ne bontsd el a régi határt, melyet csináltak a te eleid.
Ne pomiči prastare međe koju su postavili oci tvoji.
Láttál-é az ő dolgában szorgalmatos embert? A királyok előtt álland, nem marad meg az alsó rendűek között.
Jesi li vidio čovjeka vična poslu svom: takav ima pristup kraljevima i ne služi prostacima.