Numbers 7

És lőn, hogy a mely napon elvégezé Mózes a sátor felállítását, és felkené azt, és megszentelé azt, minden edényével egybe, és az oltárt és annak minden edényét; és felkené és megszentelé azokat:
U onaj dan kad Mojsije završi podizanje Prebivališta i kad ga pomaza i posveti sa svim njegovim posuđem, a tako i žrtvenik sa svim njegovim priborom,
Akkor előjövének az Izráel fejedelmei, az ő atyjok házának fejei; ezek a törzsek fejedelmei, és ezek a megszámláltattak felügyelői:
pristupe glavari izraelski, starješine njihovih pradjedovskih domova, to jest knezovi plemenski koji su vodili popisivanje,
És vivék az ő áldozatukat az Úr elé: hat borított szekeret, és tizenkét ökröt; egy-egy szekeret két-két fejedelemért, és mindenikért egy-egy ökröt; és odavivék azokat a sátor elébe.
i dovedu svoje prinose pred Jahvu: šestora teretna kola i dvanaest volova - jedna kola za dvojicu glavara i vola za svakoga pojedinoga. Dovedu ih pred Prebivalište.
És szóla az Úr Mózesnek, mondván:
Tada Jahve progovori Mojsiju:
Vedd el ő tőlök, és legyenek azok felhasználva a gyülekezet sátorának szolgálatában; és add azokat a lévitáknak, mindeniknek az ő szolgálata szerint.
"Primi to od njih za upotrebu pri službi u Šatoru sastanka; onda to podaj svakome levitu prema njegovoj službi."
Elvevé azért Mózes a szekereket és ökröket, és adá azokat a lévitáknak.
Mojsije uze kola i volove pa ih dade levitima.
Két szekeret és négy ökröt ada a Gerson fiainak, az ő szolgálatuk szerint.
Dvoja kola i četiri vola dade Geršonovcima prema njihovoj službi,
Négy szekeret pedig és nyolcz ökröt ada a Mérári fiainak, az ő szolgálatuk szerint, Ithamárnak, Áron pap fiának keze alá.
a četvera kola i osam volova dade Merarijevcima prema njihovoj službi pod vodstvom Itamara, sina svećenika Arona.
A Kéhát fiainak pedig *semmit* nem ada; mert a szentség szolgálata illette vala őket, a melyet vállon hordoznak vala.
Kehatovcima nije dao ništa, jer je njihova zadaća bila nositi posvećene predmete na ramenima.
Vivének pedig a fejedelmek az oltár felszentelésére *valókat* azon napon, a melyen az felkenetett, és vivék a fejedelmek az ő áldozatukat az oltár elébe.
Tada glavari prinesu prinos za posvetu žrtvenika na dan njegova pomazanja. Dok su glavari prinosili svoje prinose pred žrtvenik,
És monda az Úr Mózesnek: Egyik napon egyik fejedelem, másik napon másik fejedelem vigye az ő áldozatát az oltár felszentelésére.
Jahve progovori Mojsiju: "Svakoga dana neka po jedan glavar donese svoj prinos za posvetu žrtvenika!"
És vivé első napon az ő áldozatát Naasson, az Amminádáb fia, Júda nemzetségéből.
Prvoga dana donese svoj prinos Nahšon, sin Aminadabov, od plemena Judina.
Vala pedig az ő áldozata, egy ezüst tál, száz és harmincz siklus súlyú, egy ezüst medencze hetven siklus súlyú, a szent siklus szerint, és mind a kettő telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
Njegov je prinos bio: jedna srebrna zdjela teška sto trideset šekela i jedan srebrni kotlić od sedamdeset šekela, prema hramskom šekelu; jedno i drugo bijaše napunjeno najboljim brašnom, zamiješenim u ulju, za prinosnicu.
Egy arany csésze, tíz *siklus súlyú,* füstölő szerekkel telve.
Onda jedna zlatna posudica od deset šekela puna tamjana;
Egy fiatal tulok, egy kos, egy esztendős bárány egészen égőáldozatul.
jedan junac, jedan ovan, jedno janje od godinu dana za paljenicu;
Egy kecskebak bűnért való áldozatul.
jedan jarac za žrtvu okajnicu,
Hálaadó áldozatul pedig két ökör, öt kos, öt kecskebak, öt bárány, esztendősök. Ez Naassonnak, Amminádáb fiának áldozata.
a za žrtvu pričesnicu: dva vola, pet ovnova, pet kozlića i pet jednogodišnjih janjaca. To je bio prinos Nahšona, Aminadabova sina.
Másodnapon vivé Néthanéel, Suárnak fia, Izsakhár *nemzetségének* fejedelme.
Drugoga dana donese svoj prinos Netanel, sin Suarov, glavar Jisakarovaca.
Vive az ő áldozatául egy ezüst tálat, száz és harmincz siklus súlyút, egy ezüst medenczét, hetven siklus súlyút, a szent siklus szerint, mind a kettő telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
Za svoj prinos donio je: jednu srebrnu zdjelu tešku sto trideset šekela, jedan srebrni kotlić od sedamdeset šekela, prema hramskom šekelu; oboje puno najboljeg brašna, zamiješena u ulju, za prinosnicu;
Egy arany csészét, tíz *siklus súlyút,* füstölő szerekkel telve.
onda jednu zlatnu posudicu od deset šekela punu tamjana;
Egy fiatal tulkot, egy kost, egy esztendős bárányt egészen égőáldozatul.
jednog junca, jednoga ovna, jedno janje od godinu dana za paljenicu;
Egy kecskebakot bűnért való áldozatul.
jednog jarca za okajnicu,
Hálaadó áldozatul pedig két ökröt, öt kost, öt bakot, öt bárányt, esztendősöket. Ez Néthanéelnek a Suár fiának áldozata.
a za pričesnicu: dva vola, pet ovnova, pet kozlića i pet jednogodišnjih janjaca. To je bio prinos Netanela, Suarova sina.
Harmadik napon a Zebulon fiainak fejedelme: Eliáb, Hélon fia.
Trećega dana donese svoj prinos glavar Zebulunovaca, Eliab, sin Helonov.
Az ő áldozata volt egy ezüst tál, száz harmincz siklus súlyú, egy ezüst medencze, hetven siklus súlyú, a szent siklus szerint, mind a kettő telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
Njegov je prinos bio: jedna srebrna zdjela teška sto trideset šekela i jedan srebrni kotlić od sedamdeset šekela, prema hramskom šekelu; oboje puno najboljeg brašna, zamiješena u ulju, za prinosnicu;
Egy arany csésze, tíz *siklus súlyú* füstölő szerekkel telve.
jedna zlatna posudica puna tamjana;
Egy fiatal tulok, egy kos, egy esztendős bárány, egészen égőáldozatul.
jedan junac, jedan ovan, jedno janje od godinu dana za paljenicu;
Egy kecskebak, bűnért való áldozatul.
jedan jarac za okajnicu,
Hálaadó áldozatul pedig két ökör, öt kos, öt bak, öt bárány, esztendősök. Ez Eliábnak, Hélon fiának áldozata.
a za pričesnicu: dva vola, pet ovnova, pet kozlića i pet jednogodišnjih janjaca. To je bio prinos Eliaba, Helonova sina.
Negyedik napon a Rúben fiainak fejedelme: Elisúr, Sedeúrnak fia.
Četvrtog dana donese svoj prinos glavar Rubenovaca, Elisur, sin Šedeurov.
Az ő áldozata volt egy ezüst tál, száz harmincz siklus súlyú, egy ezüst medencze, hetven siklus súlyú, a szent siklus szerint, mind a kettő telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
Njegov je prinos bio: jedna srebrna zdjela teška sto trideset šekela, jedan srebrni kotlić od sedamdeset šekela, prema hramskom šekelu; oboje puno najboljeg brašna, zamiješena u ulju, za prinosnicu;
Egy arany csésze, tíz *siklus súlyú,* füstölő szerekkel telve.
onda jedna zlatna posudica od deset šekela puna tamjana;
Egy fiatal tulok, egy kos, egy esztendős bárány, egészen égőáldozatul.
jedan junac, jedan ovan, jedno janje od godinu dana za paljenicu;
Egy kecskebak bűnért való áldozatul.
jedan jarac za okajnicu,
Hálaadó áldozatul pedig két ökör, öt kos, öt bak, öt bárány, esztendősök. Ez Elisúrnak, Sedeúr fiának áldozata.
a za pričesnicu: dva vola, pet ovnova, pet kozlića i pet jednogodišnjih janjaca. To je bio prinos Elisura, Šedeurova sina.
Ötödnapon a Simeon fiainak fejedelme: Selúmiel, Surisaddai fia.
Petoga dana donese svoj prinos glavar Šimunovaca, Šelumiel, sim Surišadajev.
Az ő áldozata volt egy ezüst tál, száz harmincz siklus súlyú, egy ezüst medencze, hetven siklus súlyú, a szent siklus szerint, mind a kettő telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
Njegov je prinos bio: jedna srebrna zdjela teška sto trideset šekela, jedan srebrni kotlić od sedamdeset šekela, prema hramskom šekelu; oboje napunjeno najboljim brašnom, zamiješenim u ulju, za prinosnicu;
Egy arany csésze, tíz *siklus súlyú,* füstölő szerekkel telve.
onda jedna zlatna posudica od deset šekela puna tamjana;
Egy fiatal tulok, egy kos, egy esztendős bárány, egészen égőáldozatul.
jedan junac, jedan ovan, jedno janje od godinu dana za paljenicu;
Egy kecskebak, bűnért való áldozatul.
jedan jarac za okajnicu,
Hálaadó áldozatul pedig két ökör, öt kos, öt bak, öt bárány, esztendősök. Ez Selúmielnek, Surisaddai fiának áldozata.
a za pričesnicu: dva vola, pet ovnova, pet kozlića i pet jednogodišnjih janjaca. To je bio prinos Šelumiela, Surišadajeva sina.
Hatodnapon a Gád fiainak fejedelme: Éliásáf, a Dehuél fia.
Šestoga dana donese svoj prinos glavar Gadovaca, Elijasaf, sin Deuelov.
Az ő áldozata volt egy ezüst tál, száz harmincz siklus súlyú, egy ezüst medencze, hetven siklus súlyú, a szent siklus szerint, mind a kettő telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
Njegov je prinos bio: jedna srebrna zdjela teška sto trideset šekela, jedan srebrni kotlić od sedamdeset šekela, prema hramskom šekelu; oboje napunjeno najboljim brašnom, zamiješenim u ulju, za prinosnicu;
Egy arany csésze, tíz *siklus súlyú,* füstölő szerekkel telve.
onda jedna zlatna posudica od deset šekela puna tamjana;
Egy fiatal tulok, egy kos, egy esztendős bárány, egészen égőáldozatul.
jedan junac, jedan ovan, jedno janje od godinu dana za paljenicu;
Egy kecskebak bűnért való áldozatul.
jedan jarac za okajnicu,
Hálaadó áldozatul pedig két ökör, öt kos, öt bak, öt bárány, esztendősök. Ez Eliásáfnak, Dehuél fiának áldozata.
a za pričesnicu: dva vola, pet ovnova, pet kozlića i pet jednogodišnjih janjaca. To je bio prinos Elijasafa, Deuelova sina.
Hetednapon az Efraim fiainak fejedelme: Elisáma, az Ammihúd fia.
Sedmoga dana donese svoj prinos glavar Efrajimovaca, Elišama, sin Amihudov.
Az ő áldozata volt egy ezüst tál, száz harmincz siklus súlyú, egy ezüst medencze, hetven siklus súlyú, a szent siklus szerint, mind a kettő telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
Njegov je prinos bio: jedna srebrna zdjela teška sto trideset šekela i jedan srebrni kotlić od sedamdeset šekela, prema hramskom šekelu; oboje puno najboljeg brašna, zamiješena u ulju, za prinosnicu;
Egy arany csésze, tíz *siklus súlyú,* füstölő szerekkel telve.
onda jedna zlatna posudica od deset šekela puna tamjana;
Egy fiatal tulok, egy kos, egy esztendős bárány, egészen égőáldozatul.
jedan junac, jedan ovan, jedno janje od godinu dana za paljenicu,
Egy kecskebak bűnért való áldozatul.
jedan jarac za okajnicu,
Hálaadó áldozatul pedig két ökör, öt kos, öt bak, öt bárány, esztendősök. Ez Elisámának, Ammihúd fiának áldozata.
a za pričesnicu: dva vola, pet ovnova, pet kozlića i pet jednogodišnjih janjaca. To je bio prinos Elišama, Amihudova sina.
Nyolczadnapon a Manasse fiainak fejedelme: Gamliél, Pédasúr fia.
Osmoga dana donese svoj prinos glavar Manašeovaca, Gamliel, sin Pedahsurov.
Az ő áldozata volt egy ezüst tál, száz harmincz siklus súlyú, egy ezüst medencze, hetven siklus súlyú, a szent siklus szerint, mind a kettő telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
Njegov je prinos bio: jedna srebrna zdjela teška sto trideset šekela i jedan srebrni kotlić od sedamdeset šekela, prema hramskom šekelu; oboje napunjeno najboljim brašnom, zamiješenim u ulju, za prinosnicu;
Egy arany csésze, tíz *siklus súlyú,* füstölő szerekkel telve.
onda jedna zlatna posudica od deset šekela puna tamjana;
Egy fiatal tulok, egy kos, egy esztendős bárány egészen égőáldozatul.
jedan junac, jedan ovan, jedno janje od godinu dana za paljenicu;
Egy kecskebak bűnért való áldozatul.
jedan jarac za okajnicu,
Hálaadó áldozatul pedig két ökör, öt kos, öt bak, öt bárány, esztendősök. Ez Gámliélnek, a Pédasúr fiának áldozata.
a za pričesnicu: dva vola, pet ovnova, pet kozlića i pet jednogodišnjih janjaca. To je bio prinos Gamliela, Pedahsurova sina.
Kilenczednapon a Benjámin fiainak fejedelme: Abidán, a Gideóni fia.
Devetoga dana donese svoj prinos glavar Benjaminovaca, Abidan, sin Gidonijev.
Az ő áldozata volt egy ezüst tál, száz harmincz siklus súlyú, egy ezüst medencze hetven siklus súlyú, a szent siklus szerint, mind a kettő telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
Njegov je prinos bio: jedna srebrna zdjela teška sto trideset šekela i jedan srebrni kotlić od sedamdeset šekela, prema hramskom šekelu; oboje napunjeno najboljim brašnom, zamiješenim u ulju, za prinosnicu;
Egy arany csésze, tíz *siklus súlyú,* füstölő szerekkel telve.
onda jedna zlatna posudica od deset šekela puna tamjana,
Egy fiatal tulok, egy kos, egy esztendős bárány egészen égőáldozatul.
jedan junac, jedan ovan, jedno janje od godinu dana za paljenicu;
Egy kecskebak bűnért való áldozatul.
jedan jarac za okajnicu,
Hálaadó áldozatul pedig két ökör, öt kos, öt bak, öt bárány, esztendősök. Ez Abidánnak, Gideóni fiának áldozata.
a za pričesnicu: dva vola, pet ovnova, pet kozlića i pet jednogodišnjih janjaca. To je bio prinos Abidana, Gidonijeva sina.
Tizedik napon a Dán fiainak fejedelme: Ahiézer, az Ammisaddai fia.
Desetoga dana donese svoj prinos glavar Danovaca, Ahiezer, sin Amišadajev.
Az ő áldozata volt egy ezüst tál, száz harmincz siklus súlyú, egy ezüst medencze hetven siklus súlyú, a szent siklus szerint, mind a kettő telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
Njegov je prinos bio: jedna srebrna zdjela teška sto trideset šekela i jedan srebrni kotlić od sedamdeset šekela, prema hramskom šekelu; oboje napunjeno najboljim brašnom, zamiješenim u ulju, za prikaznicu;
Egy arany csésze, tíz *siklus súlyú,* füstölő szerekkel telve.
onda jedna zlatna posudica od deset šekela puna tamjana;
Egy fiatal tulok, egy kos, egy esztendős bárány egészen égőáldozatul.
jedan junac, jedan ovan, jedno janje od godinu dana za paljenicu;
Egy kecskebak bűnért való áldozatul.
jedan jarac za okajnicu,
Hálaadó áldozatul pedig két ökör, öt kos, öt bak, öt bárány, esztendősök. Ez Ahiézernek, az Ammisaddai fiának áldozata.
a za pričesnicu: dva vola, pet ovnova, pet kozlića i pet jednogodišnjih janjaca. To je bio prinos Ahiezera, Amišadajeva sina.
Tizenegyedik napon az Áser fiainak fejedelme: Págiel, Okrán fia.
Jedanaestoga dana donese svoj prinos glavar Ašerovaca, Pagiel, sin Okranov.
Az ő áldozata volt egy ezüst tál, száz harmincz siklus súlyú, egy ezüst medencze, hetven siklus súlyú, a szent siklus szerint, mind a kettő telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
Njegov je prinos bio: jedna srebrna zdjela teška sto trideset šekela i jedan srebrni kotlić od sedamdeset šekela, prema hramskom šekelu; oboje napunjeno najboljim brašnom, zamiješenim u ulju, za prinosnicu;
Egy arany csésze, tíz *siklus súlyú,* füstölő szerekkel telve.
onda jedna zlatna posudica od deset šekela puna tamjana;
Egy fiatal tulok, egy kos, egy esztendős bárány egészen égőáldozatul.
jedan junac, jedan ovan, jedno janje od godinu dana za paljenicu;
Egy kecskebak bűnért való áldozatul.
jedan jarac za okajnicu,
Hálaadó áldozatul pedig két ökör, öt kos, öt bak, öt bárány, esztendősök. Ez Págielnek, Okrán fiának áldozata.
a za pričesnicu: dva vola, pet ovnova, pet kozlića i pet jednogodišnjih janjaca. To je bio prinos Pagiela, Okranova sina.
Tizenkettedik napon a Nafthali fiainak fejedelme: Ahira, Enán fia.
Dvanaestoga dana donese svoj prinos glavar Naftalijevaca, Ahira, sin Enanov.
Az ő áldozata volt egy ezüst tál, száz harmincz siklus súlyú, egy ezüst medencze, hetven siklus súlyú, a szent siklus szerint, mind a kettő telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
Njegov je prinos bio: jedna srebrna zdjela teška sto trideset šekela i jedan srebrni kotlić od sedamdeset šekela, prema hramskom šekelu; oboje napunjeno najboljim brašnom, zamiješenim u ulju, za prinosnicu;
Egy arany csésze, tíz *siklus súlyú,* füstölő szerekkel telve.
onda jedna zlatna posudica od deset šekela puna tamjana;
Egy fiatal tulok, egy kos, egy esztendős bárány egészen égőáldozatul.
jedan junac, jedan ovan, jedno janje od godinu dana za paljenicu;
Egy kecskebak bűnért való áldozatul.
jedan jarac za okajnicu,
Hálaadó áldozatul pedig két ökör, öt kos, öt bak, öt bárány, esztendősök. Ez Ahirának, az Enán fiának áldozata.
a za pričesnicu: dva vola, pet ovnova, pet kozlića i pet jednogodišnjih janjaca. To je bio prinos Ahire, Enanova sina.
Ez volt *az áldozat* az oltár felszentelésére, a napon, a melyen felkenetett, az Izráelnek fejedelmeitől. Tizenkét ezüst tál, tizenkét ezüst medencze, tizenkét arany csésze.
To su bili prinosi glavara izraelskih za posvetu žrtvenika na dan kad bijaše pomazan: dvanaest srebrnih zdjela, dvanaest srebrnih kotlića i dvanaest zlatnih posudica.
Száz és harmincz siklus súlyú vala egy ezüst tál, egy ezüst medencze pedig hetven siklus súlyú; az edények minden ezüstje: kétezer négyszáz *siklus,* a szent siklus szerint;
Svaka srebrna zdjela težila je sto trideset šekela; svaki kotlić sedamdeset šekela. Svega srebra u posuđu bilo je dvije tisuće i četiri stotine hramskih šekela.
Tizenkét arany csésze, füstölő szerekkel, tíz-tíz *siklus súlyú* vala egy-egy csésze, a szent siklus szerint: A csészéknek minden aranya: száz húsz siklus.
Zlatnih posudica punih tamjana bilo je dvanaest, svaka posudica težila je deset hramskih šekela. Sve zlato u posudicama težilo je sto dvadeset šekela.
Az egészen égőáldozatra való minden barom: tizenkét tulok, tizenkét kos, esztendős bárány tizenkettő, a hozzájok való ételáldozatokkal, és tizenkét kecskebak bűnért való áldozatul.
Sve stoke za paljenicu: dvanaest junaca, dvanaest ovnova, dvanaest jednogodišnjih janjaca s njihovim prinosima. Za okajnicu dvanaest jaraca.
A hálaadó áldozatra való minden barom pedig: huszonnégy tulok, hatvan kos, hatvan bak, esztendős bárány hatvan. Ez volt az oltár felszentelésére *való áldozat,* minekutána felkenetett volt.
Sve stoke za pričesnicu: dvadeset i četiri vola, šezdeset ovnova, šezdeset kozlića i šezdeset janjaca od godine dana. To je bio prinos za posvetu žrtvenika pošto bijaše pomazan.
Mikor pedig bemegy vala Mózes a gyülekezet sátorába, hogy szóljon ő vele, hallja vala annak szavát, a ki szól vala vele a fedél felől, amely van a bizonyság ládáján, a két Kérub közűl; és szól vala vele.
Kad bi Mojsije ulazio u Šator sastanka da razgovara s Njim, slušao bi glas kako mu govori ozgo s Pomirilišta što je bilo na Kovčegu svjedočanstva, među dva kerubina. Tada bi mu govorio.