II Corinthians 3

Elkezdjük-é ismét ajánlgatni magunkat? Vagy talán szükségünk van, mint némelyeknek, ajánló levelekre hozzátok, avagy tőletek?
我们岂是又举荐自己吗?岂像别人用人的荐信给你们或用你们的荐信给人吗?
A mi levelünk ti vagytok, beírva a mi szívünkbe, a melyet ismer és olvas minden ember;
你们就是我们的荐信,写在我们的心里,被众人所知道所念诵的。
A kik felől nyilvánvaló, hogy Krisztusnak a mi szolgálatunk által szerzett levele vagytok, nem tentával, hanem az élő Isten Lelkével írva; nem kőtáblákra, hanem a szívnek hústábláira.
你们明显是基督的信,借著我们修成的。不是用墨写的,乃是用永生 神的灵写的;不是写在石版上,乃是写在心版上。
Ilyen bizodalmunk pedig Isten iránt a Krisztus által van.
我们因基督,所以在 神面前才有这样的信心。
Nem mintha magunktól volnánk alkalmatosak valamit gondolni, úgy mint magunkból; ellenkezőleg a mi alkalmatos voltunk az Istentől van:
并不是我们凭自己能承担什么事;我们所能承担的,乃是出于 神。
A ki alkalmatosokká tett minket arra, hogy új szövetség szolgái legyünk, nem betűé, hanem léleké; mert a betű megöl, a lélek pedig megelevenít.
他叫我们能承当这新约的执事,不是凭著字句,乃是凭著精意;因为那字句是叫人死,精意(或作:圣灵)是叫人活。
Ha pedig a halálnak betűkkel kövekbe vésett szolgálata dicsőséges vala, úgyhogy Izráel fiai nem is nézhettek Mózes orczájára arczának elmúló dicsősége miatt:
那用字刻在石头上属死的职事尚且有荣光,甚至以色列人因摩西面上的荣光,不能定睛看他的脸;这荣光原是渐渐退去的,
Hogyne volna még inkább dicsőséges a léleknek szolgálata?
何况那属灵的职事岂不更有荣光吗?
Mert ha a kárhoztatás szolgálata dicsőséges, mennyivel inkább dicsőséges az igazság szolgálata?
若是定罪的职事有荣光,那称义的职事荣光就越发大了。
Sőt a dicsőített nem is dicsőséges ebben a részben az őt meghaladó dicsőség miatt.
那从前有荣光的,因这极大的荣光就算不得有荣光了;
Mert ha dicsőséges az elmulandó, sokkal inkább dicsőséges, a mi megmarad.
若那废掉的有荣光,这长存的就更有荣光了。
Azért ilyen reménységben nagy nyiltsággal szólunk;
我们既有这样的盼望,就大胆讲说,
És nem, miként Mózes, *a ki* leplet borított az orczájára, hogy ne lássák Izráel fiai az elmulandónak végét.
不像摩西将帕子蒙在脸上,叫以色列人不能定睛看到那将废者的结局。
De megtompultak az ő elméik. Mert ugyanaz a lepel mind e mai napig ott van az ó szövetség olvasásánál felfedetlenül, mivelhogy a Krisztusban tűnik el;
但他们的心地刚硬,直到今日诵读旧约的时候,这帕子还没有揭去。这帕子在基督里已经废去了。
Sőt mind máig, a mikor csak olvassák Mózest, lepel borul az ő szívökre.
然而直到今日,每逢诵读摩西书的时候,帕子还在他们心上。
Mikor pedig megtér az Úrhoz, lehull a lepel.
但他们的心几时归向主,帕子就几时除去了。
Az Úr pedig a Lélek; és a hol az Úrnak Lelke, ott a szabadság.
主就是那灵;主的灵在那里,那里就得以自由。
Mi pedig az Úrnak dicsőségét mindnyájan fedetlen arczczal szemlélvén, ugyanazon ábrázatra elváltozunk, dicsőségről dicsőségre, úgy mint az Úrnak Lelkétől.
我们众人既然敞著脸得以看见主的荣光,好像从镜子里返照,就变成主的形状,荣上加荣,如同从主的灵变成的。