I Chronicles 3

Ezek a Dávid fiai, a kik Hebronban születének néki: elsőszülötte vala Amnon, a Jezréelből való Ahinoámtól; második vala Dániel, a Kármelből való Abigailtól.
大卫在希伯崙所生的儿子记在下面:长子暗嫩是耶斯列人亚希暖生的。次子但以利是迦密人亚比该生的。
Harmadik Absolon, a ki Maakának, a Gessurbeli Talmai király leányának volt a fia; negyedik Adónia, Haggittól való.
三子押沙龙是基述王达买的女儿玛迦生的。四子亚多尼雅是哈及生的。
Ötödik Sefátia, Abitáltól való; hatodik Jitreám, az ő feleségétől, Eglától való.
五子示法提雅是亚比她生的。六子以特念是大卫的妻以格拉生的。
*E* hat *fia* születék néki Hebronban, a hol hét esztendeig és hat hónapig uralkodott; Jeruzsálemben pedig harminczhárom esztendeig uralkodék.
这六人都是大卫在希伯崙生的。大卫在希伯崙作王七年零六个月,在耶路撒冷作王三十三年。
Jeruzsálemben pedig ezek születének néki: Simea, Sóbáb, Nátán és Salamon, négyen, Bathsuától, az Ammiel leányától.
大卫在耶路撒冷所生的儿子是示米亚、朔罢、拿单、所罗门。这四人是亚米利的女儿拔书亚生的。
És Ibhár, Elisáma és Elifélet.
还有益辖、以利沙玛、以利法列、
Nógah, Néfeg és Jáfia.
挪迦、尼斐、雅非亚、
És Elisáma, Eljada és Elifélet, kilenczen.
以利沙玛、以利雅大、以利法列,共九人。
Mindezek a Dávid fiai, az ő ágyastársainak fiain kivül; és ezeknek a huga, Támár.
这都是大卫的儿子,还有他们的妹子她玛,妃嫔的儿子不在其内。
Salamonnak pedig fia volt Roboám; ennek fia Abija, ennek fia Asa, ennek fia Josafát.
所罗门的儿子是罗波安;罗波安的儿子是亚比雅;亚比雅的儿子是亚撒;亚撒的儿子是约沙法;
Ennek fia Jórám, ennek fia Akházia, ennek fia Joás.
约沙法的儿子是约兰;约兰的儿子是亚哈谢;亚哈谢的儿子是约阿施;
Ennek fia Amásia, ennek fia Azária; ennek fia Jótám.
约阿施的儿子是亚玛谢;亚玛谢的儿子是亚撒利雅;亚撒利雅的儿子是约坦;
Ennek fia Akház, ennek fia Ezékiás, ennek fia Manasse.
约坦的儿子是亚哈斯;亚哈斯的儿子是希西家;希西家的儿子是玛拿西;
Ennek fia Amon, ennek fia Jósiás.
玛拿西的儿子是亚们;亚们的儿子是约西亚;
Jósiásnak pedig fiai: elsőszülötte Johanán, második Jójákim, harmadik Sédékiás, Sallum negyedik.
约西亚的长子是约哈难,次子是约雅敬,三子是西底家,四子是沙龙。
Jójákim fiai: az ő fia Jékoniás, ennek fia Sédékiás.
约雅敬的儿子是耶哥尼雅和西底家。
Jékóniásnak fiai: Assir, ennek fia Saálthiel.
耶哥尼雅被掳。他的儿子是撒拉铁、
És Málkirám, Pedája, Sénasár, Jékámia, Hosáma és Nédábia.
玛基兰、毗大雅、示拿萨、耶加米、何沙玛、尼大比雅。
Pedája fiai: Zerubábel és Simei. Zerubábel fiai: Mesullám, Hanánia; és az ő hugok vala Selómit.
毗大雅的儿子是所罗巴伯、示每。所罗巴伯的儿子是米书兰、哈拿尼雅,他们的妹子名叫示罗密。
És Hásuba, Ohel, Berekia, Hasádia és Jusáb-Hésed, *ezek* öten.
米书兰的儿子是哈舒巴、阿黑、比利家、哈撒底、于沙希悉,共五人。
Hanánia fiai: Pelátia és Jésaia; *és* Refája fiai *és* Arnám fiai, Obádia fiai, Sekánia fiai.
哈拿尼雅的儿子是毗拉提、耶筛亚。还有利法雅的众子,亚珥难的众子,俄巴底亚的众子,示迦尼的众子。
És Sekánia fiai: Semája. Semája fiai: Hattus, Jigeál, Báriah, Neárja és Sáfát, ezek hatan.
示迦尼的儿子是示玛雅;示玛雅的儿子是哈突、以甲、巴利亚、尼利雅、沙法,共六人。
Neárja fiai: Eljohénai, Ezékiás és Azrikám, ezek hárman.
尼利雅的儿子是以利约乃、希西家、亚斯利干,共三人。
Eljohénai fiai: Hódajéva, Eliásib, Pelája, Akkub, Johanán, Delája és Anáni; *ezek* heten.
以利约乃的儿子是何大雅、以利亚实、毗莱雅、阿谷、约哈难、第莱雅、阿拿尼,共七人。