Psalms 66

Az éneklőmesternek; zsoltár, ének. Örvendezz Istennek, oh te egész föld.
(По слав. 65) За първия певец. Песен. Псалм. Възкликнете към Бога, цяла земя!
Énekeljétek az ő nevének dicsőségét; dicsőítsétek az ő dicséretét!
Възпейте славата на Името Му, направете славна възхвалата Му!
Mondjátok Istennek: Mily csudálatosak a te műveid: a te hatalmad nagy volta miatt hízelegnek néked ellenségeid.
Кажете на Бога: Колко са страшни делата Ти! Поради величието на Твоята сила враговете Ти ще Ти се покорят лицемерно.
Az egész föld leborul előtted; énekel néked, énekli a te nevedet. Szela.
Цялата земя ще Ти се кланя и ще Те славослови, ще възпява Името Ти. (Села.)
Jőjjetek és lássátok az Isten dolgait; csudálatosak az ő cselekedetei az emberek fiain.
Елате и вижте великите Божии дела — страшен е в делата Си към човешките синове.
A tengert szárazzá változtatta, a folyamon gyalog mentek át: ott örvendeztünk ő benne.
Той превърна морето в суша, те преминаха пеша през реката — там се развеселихме в Него.
A ki uralkodik az ő hatalmával örökké, szemmel tartja a pogányokat, hogy az engedetlenek fel ne fuvalkodjanak magukban. Szela.
Той владее с мощта Си до века, очите Му наблюдават народите — бунтовниците да не се издигат. (Села.)
Áldjátok népek a mi Istenünket, és hallassátok az ő dicséretének szavát.
Благославяйте нашия Бог, вие, народи, и направете да се чуе гласът на възхвалата Му —
A ki megeleveníti lelkünket, s nem engedi, hogy lábaink megtántorodjanak.
Той, който съхранява душата ни в живот и не оставя да се поклатят краката ни.
Mert megpróbáltál minket, oh Isten, megtisztítottál, a mint tisztítják az ezüstöt.
Защото Ти, Боже, си ни изпитал, пречистил си ни, както се пречиства сребро.
Hálóba vittél be minket, megszorítottad derekainkat.
Довел си ни в мрежата, сложил си тежък товар на хълбоците ни,
Embert ültettél fejünkre, tűzbe-vízbe jutottunk: de kihoztál bennünket bőségre.
направил си хора да яздят на главите ни. Преминахме през огън и вода, но Ти ни изведе в изобилие.
Elmegyek házadba égőáldozatokkal, lefizetem néked fogadásaimat,
Ще вляза в дома Ти с всеизгаряния, ще Ти изпълня обещанията си,
A melyeket ajakim igértek és szájam mondott nyomorúságomban.
които устните ми произнесоха и устата ми изговориха, когато бях в беда.
Hízlalt juhokat áldozom néked égőáldozatul, kosok jóillatú áldozatával; ökröket bakokkal együtt áldozom néked. Szela.
Ще Ти принеса всеизгаряния от угоени животни с благоуханието на овни, ще принеса говеда и козли. (Села.)
Jőjjetek el és halljátok meg, hadd beszélem el minden istenfélőnek: miket cselekedett az én lelkemmel!
Елате и слушайте всички, които се боите от Бога, и аз ще разкажа какво е сторил за душата ми.
Hozzá kiálték az én szájammal, és magasztalás volt nyelvem alatt.
Към Него извиках с устата си и езикът ми Го възвиси.
Ha hamisságra néztem volna szívemben, meg nem hallgatott volna az én Uram.
Ако в сърцето си зачитах нечестието, Господ не би послушал.
Ámde meghallgatott Isten, figyelmezett könyörgésem szavára.
Но Бог наистина послуша, обърна внимание на гласа на молитвата ми.
Áldott az Isten, a ki nem vetette meg könyörgésemet, és kegyelmét *nem vonta meg* tőlem.
Благословен да е Бог, който не отхвърли молитвата ми и не оттегли от мен милостта Си!