Psalms 147

Dicsérjétek az Urat! Hiszen Istenünkről énekelni jó; hiszen őt dicsérni gyönyörűséges és illendő dolog!
(По слав. 146) Алилуя! Да, добро е да пеем псалми на нашия Бог. Да, хвалебната песен е хубава и приятна.
Az Úr építi Jeruzsálemet, összegyűjti Izráelnek elűzötteit;
ГОСПОД съгражда Ерусалим, събира израилевите изгнаници.
Meggyógyítja a megtört szívűeket, és bekötözi sebeiket.
Изцелява съкрушените по сърце и превързва раните им.
Elrendeli a csillagok számát, és mindnyájokat nevéről nevezi.
Изброява множеството на звездите, нарича ги всички по име.
Nagy a mi Urunk és igen hatalmas, s bölcseségének nincsen határa.
Велик е нашият Господ и с голяма мощ, разумът Му е неизмерим.
Megtartja az Úr a nyomorultakat; a gonoszokat földig megalázza.
ГОСПОД издига смирените, а безбожните унижава до земята.
Énekeljetek az Úrnak hálaadással, pengessetek hárfát a mi Istenünknek!
Пейте на ГОСПОДА с благодарение, пейте псалми с арфа на нашия Бог,
A ki beborítja az eget felhővel, esőt készít a föld számára, *és* füvet sarjaszt a hegyeken;
който покрива небесата с облаци, приготвя дъжд за земята, прави да расте трева по планините,
A ki megadja táplálékát a baromnak, a holló-fiaknak, a melyek kárognak.
който дава храна на животните и на гарванчетата, които пискат към Него.
Nem paripák erejében telik kedve, nem is a férfi lábszáraiban gyönyörködik;
Той не се наслаждава в силата на коня, не благоволява в краката на мъжа.
Az őt félőkben gyönyörködik az Úr, a kik kegyelmében reménykednek.
ГОСПОД благоволява в онези, които Му се боят, в онези, които се надяват на Неговата милост.
Dicsőitsd Jeruzsálem az Urat! Dicsérd, oh Sion, a te Istenedet!
Слави ГОСПОДА, Ерусалиме! Хвали своя Бог, Сионе!
Mert erősekké teszi kapuid zárait, *s* megáldja benned a te fiaidat.
Защото Той укрепи резетата на портите ти, благослови децата ти сред теб.
Békességet ád határaidnak, megelégít téged a legjobb búzával.
Установява мир в пределите ти, насища те с най-добрата пшеница.
Leküldi parancsolatát a földre, nagy hirtelen lefut az ő rendelete!
Изпраща заповедта Си на земята; словото Му тича много бързо.
Olyan havat ád, mint a gyapjú, *és* szórja a deret, mint a port.
Дава сняг като вълна, разпръсва сланата като пепел,
Darabokban szórja le jegét: ki állhatna meg az ő fagya előtt?
хвърля леда Си като отломъци — кой ще устои пред Неговия мраз?
Kibocsátja szavát s szétolvasztja őket; megindítja szelét s vizek folydogálnak.
Изпраща словото Си и ги разтопява, прави вятъра Си да духа и водите текат.
Közli igéit Jákóbbal, törvényeit s végzéseit Izráellel.
Възвестява словото Си на Яков, наредбите Си и присъдите Си — на Израил.
Nem tesz így egyetlen néppel sem; végzéseit sem tudatja velök. Dicsérjétek az Urat!
Не е постъпил така с никой друг народ и те не са познали присъдите Му. Алилуя!