Psalms 145

Dávid dicsérő éneke. Magasztallak téged, Istenem, királyom, és áldom nevedet örökkön örökké!
(По слав. 144) Хваление на Давид. Ще Те възвишавам, Боже мой, Царю мой, и ще благославям Твоето Име за вечни векове!
Minden napon áldalak téged, és dicsérem neved örökkön örökké!
Всеки ден ще Те благославям и ще хваля Името Ти за вечни векове!
Nagy az Úr és igen dicséretes, és az ő nagysága megfoghatatlan.
Велик е ГОСПОД и всеславен и неизследимо е величието Му!
Nemzedék nemzedéknek dícséri műveidet, s jelentgeti a te hatalmasságodat.
Едно поколение ще хвали делата Ти на друго и ще провъзгласяват могъщите Твои дела.
A te méltóságod dicső fényéről, és csodálatos dolgaidról elmélkedem.
Ще говоря за славното величие на Твоето могъщество и за Твоите чудни дела.
Rettenetes voltod hatalmát beszélik, és én a te nagyságos dolgaidat hirdetem.
И ще говорят за мощта на Твоите страшни дела и аз ще разказвам за Твоето величие.
A te nagy jóságod emlékeiről áradoznak, és a te igazságodnak örvendeznek.
Ще разгласяват спомена на Твоята голяма благост и ще ликуват заради Твоята правда.
Irgalmas és könyörületes az Úr, késedelmes a haragra és nagy kegyelmű.
Милостив и състрадателен е ГОСПОД, дълготърпелив и многомилостив.
Jó az Úr mindenki iránt, és könyörületes minden teremtményéhez.
Благ е ГОСПОД към всички и щедростите Му са върху всички Негови творения.
Dicsér téged, Uram minden teremtményed és áldanak téged a te kegyeltjeid.
Ще Те хвалят, ГОСПОДИ, всички Твои творения и светиите Ти ще Те благославят.
Országodnak dicsőségéről szólnak, és a te hatalmadat beszélik.
Ще говорят за славата на царството Ти и ще разказват за мощта Ти,
Hogy tudtul adják az ember fiainak az ő hatalmát, és az ő országának fényes dicsőségét.
за да изявяват на човешките синове мощните Му дела и славното великолепие на Неговото царство.
A te országod örökre fennálló ország, és a te uralkodásod nemzedékről nemzedékre.
Твоето царство е царство на всички времена и господството Ти е през всички поколения.
Az Úr megtámogat minden elesendőt, és felegyenesít minden meggörnyedtet.
ГОСПОД подкрепя всички падащи и изправя всички приведени.
Mindenki szemei te reád vigyáznak, és te idejében megadod eledelöket.
Очите на всички гледат към Теб и Ти им даваш храната им на определеното време.
Megnyitod a te kezedet, és megelégítesz minden élőt ingyen.
Отваряш ръката Си и насищаш желанието на всичко живо.
Igaz az Úr minden ő útában, és minden dolgában kegyelmes.
ГОСПОД е праведен във всички Свои пътища и благ във всички Свои дела.
Közel van az Úr minden őt hívóhoz; mindenkihez, a ki hűséggel hívja őt.
ГОСПОД е близо до всички, които Го призовават, до всички, които Го призовават с истина.
Beteljesíti az őt félőknek kivánságát; kiáltásukat meghallgatja és megsegíti őket.
Изпълнява желанието на тези, които се боят от Него, чува вика им и ги спасява.
Megőrzi az Úr mindazokat, a kik őt szeretik; de a gonoszokat mind megsemmisíti.
ГОСПОД пази всички, които Го любят, а всичките безбожни ще изтреби.
Az Úr dicséretét beszélje ajkam, és az ő szent nevét áldja minden test örökkön örökké!
Устата ми ще изговаря хвалението на ГОСПОДА и всяко създание ще благославя Неговото свято Име за вечни времена!