Numbers 34

यहोवा ने मूसा से बात की। उसने कहा,
locutus est Dominus ad Mosen
“इस्राएल के लोगों को यह आदेश दोः तुम लोग कनान देश में आ रहे हो। तुम लोग इस देश को हराओगे। तुम लोग पूरा कनान देश ले लोगे।
praecipe filiis Israhel et dices ad eos cum ingressi fueritis terram Chanaan et in possessionem vobis sorte ceciderit his finibus terminabitur
दक्षिणी ओर तुम लोग एदोम के निकट सीन मरुभूमि का भाग प्राप्त करोगे। तुम्हारी दक्षिणी सीमा मृत सागर की दक्षिणी छोर से आरम्भ होगी।
pars meridiana incipiet a solitudine Sin quae est iuxta Edom et habebit terminos contra orientem mare Salsissimum
यह बिच्छूदर्रे (स्कार्पियन पास) के दक्षिण से गुजरेगी। यह सीन मरुभूमि से होकर कादेशबर्ने तक जाएगी, और तब हसरद्दार तथा तब यह अस्मोन से होकर जाएगी।
qui circumibunt australem plagam per ascensum Scorpionis ita ut transeant Senna et perveniant in meridiem usque ad Cadesbarne unde egredientur confinia ad villam nomine Addar et tendent usque Asemona
अस्मोन से सीमा मिस्र की नदी तक जाएगी और इसका अन्त भूमध्य सागर पर होगा।
ibitque per gyrum terminus ab Asemona usque ad torrentem Aegypti et maris Magni litore finietur
तुम्हारी पश्चिमी सीमा भूमध्य सागर होगी।
plaga autem occidentalis a mari Magno incipiet et ipso fine cludetur
तुम्हारी उत्तरी सीमा भूमध्य सागर पर आरम्भ होगी और होर पर्वत तक जाएगी। लबानोन में
porro ad septentrionalem plagam a mari Magno termini incipient pervenientes usque ad montem Altissimum
होर पर्वत से यह लेबोहामात को जाएगी और तब सदाद कहो।
a quo venies in Emath usque ad terminos Sedada
तब यह सीमा जिप्रोन को जाएगी और तथा यह हसेरनान पर समाप्त होगी। इस प्रकार यह तुम्हारी उत्तरी सीमा होगी।
ibuntque confinia usque Zephrona et villam Henan hii erunt termini in parte aquilonis
तुम्हारी पूर्वी सीमा एनान पर आरम्भ होगी और यह शापान तक जाएगी।
inde metabuntur fines contra orientalem plagam de villa Henan usque Sephama
शापान से सीमा ऐन के पूर्व रिबला तक जाएगी। किन्नरेत सागर गलील के सागर के साथ की पहाड़ियों के साथ सीमा चलती रहेगी।
et de Sephama descendent termini in Rebla contra fontem inde pervenient contra orientem ad mare Chenereth
तब सीमा यरदन नदी के साथ—साथ चलेगी। इसका अन्त मृत सागर पर होगा। तुम्हारे देश के चारों ओर की सीमा यही है।”
et tendent usque Iordanem et ad ultimum Salsissimo cludentur mari hanc habebitis terram per fines suos in circuitu
मूसा ने इस्राएल के लोगों को आदेश दियाः “यही वह देश है जिसे तुम प्राप्त करोगे। तुम लोग नौ परिवार समूहों और मनश्शे परिवार समूह के आधे लोगों के लिए भूमि बाँटने के लिए उनके नाम गोटें डालोगे।
praecepitque Moses filiis Israhel dicens haec erit terra quam possidebitis sorte et quam iussit dari Dominus novem tribubus et dimidiae tribui
रूबेन, गाद और मनश्शे के आधे परिवार के लोगों के परिवार समूहों ने पहले ही अपना प्रदेश ले लिया है।
tribus enim filiorum Ruben per familias suas et tribus filiorum Gad iuxta cognationum numerum media quoque tribus Manasse
उस ढाई परिवार समूह ने यरीहो के निकट यरदन नदी के पूर्व अपना प्रदेश ले लिया है।”
id est duae semis tribus acceperunt partem suam trans Iordanem contra Hiericho ad orientalem plagam
तब यहोवा ने मूसा से बात की। उसने कहा,
et ait Dominus ad Mosen
“ये लोग हैं जो भूमि बाँटने में तुम्हारी सहायता करेंगेः याजक एलीआज़ार, नून का पुत्र यहोशू
haec sunt nomina virorum qui terram vobis divident Eleazar sacerdos et Iosue filius Nun
और हर एक परिवार समूह से तुम एक नेता चुनोगे। ये लोग भूमि का बँटवारा करेंगे।
et singuli principes de tribubus singulis
नेताओं के नाम ये हैं: यहूदा के परिवार समूह से, यपुन्ने का पुत्र कालेब;
quorum ista sunt vocabula de tribu Iuda Chaleb filius Iepphonne
शिमोन के परिवार समूह से, अम्मीहूद का पुत्र शमूएल।
de tribu Symeon Samuhel filius Ammiud
बिन्यामीन के परिवार समूह से, किसलोन का पुत्र एलीदाद।
de tribu Beniamin Helidad filius Chaselon
दान के परिवार समूह से, योग्ली का पुत्र बुक्की।
de tribu filiorum Dan Bocci filius Iogli
मनश्शे (यूसुफ का पुत्र) के परिवार समूह से, एपोद का पुत्र हन्नीएल।
filiorum Ioseph de tribu Manasse Hannihel filius Ephod
एप्रैम (यूसुफ का पुत्र) के परिवार समूह से, शिप्तान का पुत्र कमूएल।
de tribu Ephraim Camuhel filius Sephtan
जबूलून के परिवार समूह से, पर्नाक का पुत्र एलीसापान।
de tribu Zabulon Elisaphan filius Pharnach
इस्साकार के परिवार समूह से, अज्जान का पुत्र पलतीएल।
de tribu Isachar dux Faltihel filius Ozan
आशेर के परिवार समूह से, शलोमी का पुत्र अहीदूद।
de tribu Aser Ahiud filius Salomi
नप्ताली के परिवार समूह से, अम्मीहूद का पुत्र पदहेल।”
de tribu Nepthali Phedahel filius Ameiud
यहोवा ने इन पुरुषों को इस्राएल के लोगों में कनान की भूमि बाँटने के लिये चुना।
hii sunt quibus praecepit Dominus ut dividerent filiis Israhel terram Chanaan