Psalms 122

जब लोगों ने मुझसे कहा, “आओ, यहोवा के मन्दिर में चलें तब मैं बहुत प्रसन्न हुआ।”
Пісня прочан. Давидова. Я радів, як казали мені: Ходімо до дому Господнього!
यहाँ हम यरूशलेम के द्वारों पर खड़े हैं।
Ноги наші стояли в воротях Твоїх, Єрусалиме.
यह नया यरूशलेम है। जिसको एक संगठित नगर के रूप में बनाया गया।
Єрусалиме, збудований ти як те місто, що злучене разом,
ये परिवार समूह थे जो परमेश्वर के वहाँ पर जाते हैं। इस्राएल के लोग वहाँ पर यहोवा का गुणगान करने जाते हैं। वे वह परिवार समूह थे जो यहोवा से सम्बन्धित थे।
куди сходять племена, племена Господні, щоб свідчити ізраїлеві, щоб іменню Господньому дякувати!
यही वह स्थान है जहाँ दाऊद के घराने के राजाओं ने अपने सिंहासन स्थापित किये। उन्होंने अपना सिंहासन लोगों का न्याय करने के लिये स्थापित किया।
Бо то там на престолах для суду сидять, на престолах дому Давидового.
तुम यरूशलेम में शांति हेतू विनती करो। “ऐसे लोग जो तुझसे प्रेम रखते हैं, वहाँ शांति पावें यह मेरी कामना है।
Миру бажайте для Єрусалиму: Нехай будуть безпечні, хто любить тебе!
तुम्हारे परकोटों के भीतर शांति का वास है। यह मेरी कामना है। तुम्हारे विशाल भवनों में सुरक्षा बनी रहे यह मेरी कामना है।”
Нехай буде мир у твоїх передмур'ях, безпека в палатах твоїх!
मैं प्रार्थना करता हूँ अपने पड़ोसियों के और अन्य इस्राएलवासियों के लिये वहाँ शांति का वास हो।
Ради братті моєї та друзів моїх я буду казати: Мир тобі!
हे यहोवा, हमारे परमेश्वर के मन्दिर के भले हेतू मैं प्रार्थना करता हूँ, कि इस नगर में भली बाते घटित हों।
Ради дому Господа, нашого Бога, я буду шукати для тебе добра!