Proverbs 18

मित्रता रहित व्यक्ति अपने स्वार्थ साधता है। वह समझदारी की बातें नकार देता है।
Примхливий шукає сваволі, стає проти всього розумного.
मूर्ख सुख वह शेखचिल्ली बनने में लेता है। सोचता नहीं है कभी वे पूर्ण होंगी या नहीं। सुख उसे समझदारी के बातें नहीं देती।
Нерозумний не хоче навчатися, а тільки свій ум показати.
दुष्टता के साथ—साथ घृणा भी आती है और निन्दा के साथ अपमान।
З приходом безбожного й ганьба приходить, а з легковаженням сором.
बुद्धिमान के शब्द गहरे जल से होते हैं, वे बुद्धि के स्रोत से उछलते हुए आते हैं।
Слова уст людини глибока вода, джерело премудрости бризкотливий потік.
दुष्ट जन का पक्ष लेना और निर्दोष को न्याय से वंचित रखना उचित नहीं होता।
Не добре вважати на обличчя безбожного, щоб праведного повалити на суді.
मूर्ख की वाणी झंझटों को जन्म देती है और उसका मुख झगड़ों को न्योता देता है।
Уста нерозумного тягнуть до сварки, а слова його кличуть бійки.
मूर्ख का मुख उसका काम को बिगाड़ देता है और उसके अपने ही होठों के जाल में उसका प्राण फँस जाता है।
Язик нерозумного загибіль для нього, а уста його то тенета на душу його.
लोग हमेशा कानाफूसी करना चाहते हैं, यह उत्तम भोजन के समान है जो पेट के भीतर उतरता चला जाता है।
Слова обмовника мов ті присмаки, і вони сходять у нутро утроби.
जो अपना काम मंद गति से करता है, वह उसका भाई है, जो विनाश करता है।
Теж недбалий у праці своїй то брат марнотратнику.
यहोवा का नाम एकगढ़ सुदृढ़ है। उस ओर धर्मी बढ़ जाते हैं और सुरक्षित रहते हैं।
Господнє Ім'я сильна башта: до неї втече справедливий і буде безпечний.
धनिक समझते हैं कि उनका धन उन्हें बचा लेगा— वह समझते हैं कि वह एक सुरक्षित किला है।
Маєток багатому місто твердинне його, і немов міцний мур ув уяві його.
पतन से पहले मन अहंकारी बन जाता, किन्तु सम्मान से पूर्व विनम्रता आती है।
Перед загибіллю серце людини високо несеться, перед славою ж скромність.
बात को बिना सुने ही, जो उत्तर में बोल पड़ता है, वह उसकी मूर्खता और उसका अपयश है।
Хто відповідає на слово, ще поки почув, то глупота та сором йому!
मनुष्य का मन उसे व्याधि में थामें रखता किन्तु टूटे मन को भला कोई कैसे थामे।
Дух дійсного мужа виносить терпіння своє, а духа прибитого хто піднесе?
बुद्धिमान का मन ज्ञान को प्राप्त करता है। बुद्धिमान के कान इसे खोज लेते हैं।
Серце розумне знання набуває, і вухо премудрих шукає знання.
उपहार देने वाले का मार्ग उपहार खोलता है और उसे महापुरुषों के सामने पहुँचा देता।
Дарунок людини виводить із утиску, і провадить її до великих людей.
पहले जो बोलता है ठीक ही लगता है किन्तु बस तब तक ही जब तक दूसरा उससे प्रश्न नहीं करता है।
Перший у сварці своїй уважає себе справедливим, але прийде противник його та й дослідить його.
यदि दो शक्तिशाली आपस में झगड़ते हों, उत्तम हैं कि उनके झगड़े को पासे फेंक कर निपटाना।
Жереб перериває сварки, та відділює сильних один від одного.
किसी दृढ़ नगर को जीत लेने से भी रूठे हुए बन्धु को मनाना कठिन है, और आपसी झगड़े होते ऐसे जैसे गढ़ी के मुंदे द्वार होते हैं।
Розлючений брат протиставиться більше за місто твердинне, а сварки, немов засуви замку.
मनुष्य का पेट उसके मुख के फल से ही भरता है, उसके होठों की खेती का प्रतिफल उसे मिला है।
Із плоду уст людини насичується її шлунок, вона насичується плодом уст своїх.
वाणी जीवन, मृत्यु की शक्ति रखती है, और जो वाणी से प्रेम रखते है, वे उसका फल खाते हैं।
Смерть та життя у владі язика, хто ж кохає його, його плід поїдає.
जिसको पत्नी मिली है, वह उत्तम पदार्थ पाया है। उसको यहोवा का अनुग्रह मिलता है।
Хто жінку чеснотну знайшов, знайшов той добро, і милість отримав від Господа.
गरीब जन तो दया की मांग करता है, किन्तु धनी जन तो कठोर उत्तर देता है।
Убогий говорить благально, багатий же відповідає зухвало.
कुछ मित्र ऐसे होते हैं जिनका साथ मन को भाता है किन्तु अपना घनिष्ठ मित्र भाई से भी उत्तम हो सकता है।
Є товариші на розбиття, та є й приятель, більше від брата прив'язаний.