Psalms 29

परमेश्वर के पुत्रों, यहोवा की स्तुति करो! उसकी महिमा और शक्ति के प्रशंसा गीत गाओ।
En psalm av David.  Given åt HERREN,      I Guds sönder,  given åt HERREN      ära och makt;
यहोवा की प्रशंसा करो और उसके नाम को आदर प्रकट करो। विशेष वस्त्र पहनकर उसकी आराधना करो।
 given åt HERREN      hans namns ära,  tillbedjen HERREN      i helig skrud.
समुद्र के ऊपर यहोवा की वाणी निज गरजती है। परमेश्वर की वाणी महासागर के ऊपर मेघ के गरजन की तरह गरजता है।
 HERRENS röst går ovan vattnen;  Gud, den härlige, dundrar,  ja, HERREN, ovan de stora vattnen.
यहोवा की वाणी उसकी शक्ति को दिखाती है। उसकी ध्वनि उसके महिमा को प्रकट करती है।
 HERRENS röst ljuder med makt,  HERRENS röst ljuder härligt.
यहोवा की वाणी देवदार वृक्षों को तोड़ कर चकनाचूर कर देता है। यहोवा लबानोन के विशाल देवदार वृक्षों को तोड़ देता है।
 HERRENS röst      bräcker cedrar,  HERREN bräcker      Libanons cedrar.
यहोवा लबानोन के पहाड़ों को कँपा देता है। वे नाचते बछड़े की तरह दिखने लगता है। हेर्मोन का पहाड़ काँप उठता है और उछलती जवान बकरी की तरह दिखता है।
 Han kommer dem att hoppa      likasom kalvar,  Libanon och Sirjon      såsom unga vildoxar.
यहोवा की वाणी बिजली की कौधो से टकराती है।
 HERRENS röst      sprider ljungeldslågor.
यहोवा की वाणी मरुस्थलों को कँपा देती है। यहोवा के स्वर से कादेश का मरुस्थल काँप उठता है।
 HERRENS röst      kommer öknen att bäva,  HERREN kommer Kades'      öken att bäva.
यहोवा की वाणी से हरिण भयभीत होते हैं। यहोवा दुर्गम वनों को नष्ट कर देता है। किन्तु उसके मन्दिर में लोग उसकी प्रशंसा के गीत गाते हैं।
 HERRENS röst      bringar hindarna att föda;  skogarnas klädnad      rycker den bort.  I hans himmelska boning      förkunnar allting hans ära.
जलप्रलय के समय यहोवा राजा था। वह सदा के लिये राजा रहेगा।
 HERREN på sin tron      bjöd floden komma,  och HERREN tronar      såsom konung evinnerligen.
यहोवा अपने भक्तों की रक्षा सदा करे, और अपने जनों को शांति का आशीष दे।
 HERREN skall giva      makt åt sitt folk,  HERREN skall välsigna      sitt folk med frid.