Psalms 114

इस्राएल ने मिस्र छोड़ा। याकूब (इस्राएल) ने उस अनजान देश को छोड़ा।
CUANDO salió Israel de Egipto, La casa de Jacob del pueblo bárbaro,
उस समय यहूदा परमेश्वर का विशेष व्यक्ति बना, इस्राएल उसका राज्य बन गया।
Judá fué su consagrada heredad, Israel su señorío.
इसे लाल सागर देखा, वह भाग खड़ा हुआ। यरदन नदी उलट कर बह चली।
La mar vió, y huyó; El Jordán se volvió atrás.
पर्वत मेंढ़े के समान नाच उठे! पहाड़ियाँ मेमनों जैसी नाची।
Los montes saltaron como carneros: Los collados como corderitos.
हे लाल सागर, तू क्यों भाग उठा हे यरदन नदी, तू क्यों उलटी बही
¿Qué tuviste, oh mar, que huiste? ¿Y tú, oh Jordán, que te volviste atrás?
पर्वतों, क्यों तुम मेंढ़े के जैसे नाचे और पहाड़ियों, तुम क्यों मेमनों जैसी नाची
Oh montes, ¿por qué saltasteis como carneros, Y vosotros, collados, como corderitos?
यकूब के परमेश्वर, स्वामी यहोवा के सामने धरती काँप उठी।
Á la presencia del Señor tiembla la tierra, Á la presencia del Dios de Jacob;
परमेश्वर ने ही चट्टानों को चीर के जल को बाहर बहाया। परमेश्वर ने पक्की चट्टान से जल का झरना बहाया था।
Él cual tornó la peña en estanque de aguas, Y en fuente de aguas la roca.