Psalms 116

जब यहोवा मेरी प्रार्थनाएँ सुनता है यह मुझे भाता है।
Amo ao Senhor, porque ele ouve a minha voz e a minha súplica.
जब मै सहायता पाने उसको पुकारता हूँ वह मेरी सुनता है: यह मुझे भाता है।
Porque inclina para mim o seu ouvido, invocá-lo-ei enquanto viver.
मैं लगभग मर चुका था। मेरे चारों तरफ मौत के रस्से बंध चुके थे। कब्र मुझको निगल रही थी। मैं भयभीत था और मैं चिंतित था।
Os laços da morte me cercaram; as angústias do sepulcro se apoderaram de mim; sofri tribulação e tristeza.
तब मैंने यहोवा के नाम को पुकारा, मैंने कहा, “यहोवा, मुझको बचा ले।”
Então invoquei o nome do Senhor, dizendo: Ó Senhor, eu te rogo, livra-me.
यहोवा खरा है और दयापूर्ण है। परमेश्वर करूणापूर्ण है।
Compassivo é o Senhor, e justo; sim, misericordioso é o nosso Deus.
यहोवा असहाय लोगों की सुध लेता है। मैं असहाय था और यहोवा ने मुझे बचाया।
O Senhor guarda os simples; quando me acho abatido, ele me salva.
हे मेरे प्राण, शांत रह। यहोवा तेरी सुधि रखता है।
Volta, minha alma, ao teu repouso, pois o Senhor te fez bem.
हे परमेश्वर, तूने मेरे प्राण मृत्यु से बचाये। मेरे आँसुओं को तूने रोका और गिरने से मुझको तूने थाम लिया।
Pois livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas, e os meus pés de tropeçar.
जीवितों की धरती में मैं यहोवा की सेवा करता रहूँगा।
Andarei perante o Senhor, na terra dos viventes.
यहाँ तक मैंने विश्वास बनाये रखा जब मैंने कह दिया था, “मैं बर्बाद हो गया!”
Cri, por isso falei; estive muito aflito.
मैंने यहाँ तक विश्वास सम्भाले रखा जब कि मैं भयभीत था और मैंने कहा, “सभी लोग झूठे हैं!”
Eu dizia na minha precipitação: Todos os homens são mentirosos.
मैं भला यहोवा को क्या अर्पित कर सकता हूँ मेरे पास जो कुछ है वह सब यहोवा का दिया है!
Que darei eu ao Senhor por todos os benefícios que me tem feito?
मैं उसे पेय भेंट दूँगा क्योंकि उसने मुझे बचाया है। मैं यहोवा के नाम को पुकारूँगा।
Tomarei o cálice da salvação, e invocarei o nome do Senhor.
जो कुछ मन्नतें मैंने मागी हैं वे सभी मैं यहोवा को अर्पित करूँगा, और उसके सभी भक्तों के सामने अब जाऊँगा।
Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o seu povo.
किसी एक की भी मृत्यु जो यहोवा का अनुयायी है, यहोवा के लिये अति महत्वपूर्ण है। हे यहोवा, मैं तो तेरा एक सेवक हूँ!
Preciosa é à vista do Senhor a morte dos seus santos.
मैं तेरा सेवक हूँ। मैं तेरी किसी एक दासी का सन्तान हूँ। यहोवा, तूने ही मुझको मेरे बंधनों से मुक्त किया!
Ó Senhor, deveras sou teu servo; sou teu servo, filho da tua serva; soltaste as minhas cadeias.
मैं तुझको धन्यवाद बलि अर्पित करूँगा। मैं यहोवा के नाम को पुकारूँगा।
Oferecer-te-ei sacrifícios de ação de graças, e invocarei o nome do Senhor.
मैं यहोवा को जो कुछ भी मन्नतें मानी है वे सभी अर्पित करूँगा, और उसके सभी भक्तों के सामने अब जाऊँगा।
Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o seu povo,
मैं मन्दिर में जाऊँगा जो यरूशलेम में है। यहोवा के गुण गाओ!
nos átrios da casa do Senhor, no meio de ti, ó Jerusalém! Louvai ao Senhor.